Фэйри — время перемен | страница 5



Игнат виновато развёл руками.

— Ну дык… Требуются услуги почтальона. Вроде как что-то важное нужно доставить к оркам из Синей орды.

— А ты им говорил, что я не горю желанием работать за спасибо?

— Ну что ты, дядюшка, — всплеснул руками староста, — первые слова! Обещали по чести расплатиться — справочником термиста.

С сомнением почёсываю кончик длинного уха — в чём же подвох-то?


Лететь в столицу Царства Елецкого не особо хотелось, но очень уж привлекательно выглядела оплата. Приземлившись у ворот, перекидываюсь обратно в человека и прохожу сквозь ворота, поздоровавшись со стражами.

В Кремле встретили приветливо, сразу пояснив суть задания — надбавка была именно за срочность. Требовалось доставить инструкции послу, причём в солидном объёме. Крылатых в Ельце и окрестностях было несколько, но только я превращался в достаточно крупную птицу и мог захватить весь пакет.

Скептически оглядел приготовленную жилетку с вшитыми документами.

— Много!

— Ну как много, — неискренне возмущается чиновник. — Меньше пяти килограммов — одна седьмая твоего веса.

Смотрю на него задумчиво.

— Ты предлагаешь взять мне предельный вес одними документами? Без клинка в Орде лучше не появляться, да одежда весит, да артефакты.

Чиновник пытается надавить на гражданскую сознательность и жалость попеременно, рассказывая о государственной необходимости и дюжине детишек у него лично. Не понял связи…

— Макарыч, ты прекрасно знаешь — КАК тяжело и больно «оборачиваться», если надел на себя больше груза, чем можно. Это похуже, чем на дыбе повисеть. Я прекрасно знаю, что как минимум половина веса — конверты да печати. Меня твои бюрократические развлечения уже достали.

Последние слова говорю, приблизившись к нему вплотную. Чинуша не отводит глаза и только вспотевшая лысина показывает — насколько же он разнервничался.

— Ещё одна выходка такого рода — и я отказываюсь работать на Елецкого Царя, пока на него работаешь ты…

Облегчённый вариант послания нашёлся быстро. Пододеваю его под пуховую жилетку и сосредотачиваюсь на «переходе». Как же неприятно перекидываться с грузом… Одно дело — лёгкая одежда из простёганного паучьего шёлка да столь же лёгкая сабля индийской работы и совсем другое — такой вот груз. Мало того, что процесс перекидывания происходит особо болезненно, так он ещё и как будто растягивается на несколько минут.

* * *

Перевёртыш натянул куртку поверх жилета с дипломатической почтой, опоясался гибкой саблей, замкнув её в кольцо вокруг тонкой талии и зажмурил жёлтые глазища. Раз — и вот перед работниками Посольского Приказа сидит здоровенный взъерошенный филин, глядя на них недовольными глазами. Чиновники поспешили открыть окно, выпуская почтальона наружу.