Тропа глупца | страница 23



Когда тот опасливо приблизился, мастер меча продемонстрировал монету в четверть марки. При виде серебра лицо хозяина сразу же приняло добродушное и участливое выражение.

— Да, господин?

— Доброго тебя дня, уважаемый, — поздоровался Антэрн. — Будь добр, принеси мне хлеба, рыбы и воды, а моему спутнику, — тут он на миг задумался, но потом, достав вторую монету, продолжил, — жареного мяса, каши и вина.

— Слушаюсь, — и, когда монеты перекочевали к новому владельцу, хозяин испарился выполнять поручение. Он оказался расторопным малым, и очень быстро принес все требуемое.

— Ешь, — приказал Антэрн пришедшему в себя юноше. — Тебе нужно мясо для того, чтобы восстановить силы. Когда будем уходить, я куплю тебе флягу бульона.

— Благодарю, наставник Гиллир, — юноша не стал задавать лишние вопросы и заставлять повторять два раза.

Он накинулся на мясо с алчностью собаки, которую неделю держали на цепи, не давая ничего, кроме воды. Впрочем, в этом не было ничего удивительного — простой бродячий воин мало чем отличался от крестьянина или горожанина в плане доходов, а потому мясо и рыба для него были непозволительной роскошью.

Антэрн налил себе воды и принялся за рыбу. При этом он ни на секунду не расслаблялся, внимательно исследуя постоялый двор на предмет опасностей. Таковые нашлись почти сразу же — три бродячих воина, засевшие возле небольшого окошка, затянутого бычьим пузырем. Эти люди бросали на Антэрна, точнее — на его клинок — крайне плотоядные взгляды, не понять которые было сложно.

«Вряд ли эти трое осмелятся напасть прямо сейчас, но не стоит терять концентрацию».

— Учитель, — обратился к нему вдруг Риис.

Говорил юноша тихо, и это сразу же заставило Антэрна посмотреть на него.

— Да?

— Мне не нравятся те трое.

— Мне тоже.

— Что будем делать?

— Ты — ничего.

— А ты?

— Я — тоже. Мы сидим, отдыхаем, едим. Но оружие держи поближе.

Риис кивнул и указал на кинжал с насаженным на него куском мяса. Точнее, тем, что от этого куска осталось.

— Вот и славно.

«Проклятье, кажется, я по какой-то причине действительно собираюсь взять его с собой».

Чтобы отвлечься от странных мыслей, он решил завязать беседу.

— Расскажи лучше, откуда ты родом и у кого учился фехтовать.

Риис, точно ждал этого вопроса, кивнул, и жизнерадостно начал:

— Меня всему научил отец. Мы жили на ферме в графстве Каддир. Знаешь такое?

— Да, на самом севере королевства, около границы с империей.

— Ага. Так вот, мать умерла, когда я был ребенком. Ее даже и не помню. Отцу пришлось воспитывать меня с сестренкой, а заодно и заниматься хозяйством. Но он справился! Еще и находил время обучать нас фехтованию.