Оранжевая рубашка смертника | страница 74
Расстояние было невелико, всего каких-то метров сто. Быстро вытащив из кармашка «разгрузки» две гранаты, Котов вставил одну, навел ствол, прикинул упреждение для неторопливо взбирающегося в гору пикапа с крупнокалиберным пулеметом и нажал спуск. С хлопком, который боевики вряд ли услышали посреди рева моторов, граната улетела по кривой в сторону второго пикапа. Повернувшись на бок, капитан быстро вставил вторую гранату и снова нажал на спуск. Она еще летела в воздухе, когда взрыв прямо позади кузова пикапа выбросил в воздух камни и дым.
Пулеметчика задело осколками, и он, выгнувшись, сполз на дно кузова. Боевики заметались, затравленно озираясь по сторонам, первый пикап, прибавив скорость, вылетел на верх гряды, второй притормозил, но новая граната разорвалась прямо на его капоте. Треснуло лобовое стекло, огнем подожгло обивку салона, загорелась одежда на убитом водителе. Котов прицелился и дал три короткие очереди, стараясь достать тех боевиков, кто был выше на склоне. Двое упали и замерли на месте. Один стал отбегать в сторону, держась за раненую ногу. Теперь внизу знали, откуда велся огонь.
Было бы проще спуститься, понимал Котов, и, пока царит паника, с перебежками и перекатами, сбивая прицельную стрельбу, перестрелять десяток бойцов. Но опасность заключалась в том, что, спустившись вниз, он подставлялся для тех, кто мог оказаться наверху. Хоть один боевик, выживший в перестрелке или прибывший на помощь, и капитан был бы обречен. Не спрятаться, потому что он был бы как на ладони для стрелка сверху. Точно так же, как сейчас перед ним все боевики, что не успели подняться на гряду.
Пробежав метров двадцать, Котов упал и пополз к краю бугра. Так и есть, внизу шестеро оставшихся в живых боевиков отчаянно обстреливали всю кромку бугра. Одна длинная очередь патронов на восемь, и еще двое боевиков рухнули на камни. Щелкнула отлетевшая предохранительная скоба, и вниз полетела граната «РГД-5». Котов отпрянул от склона, вскочил и бросился назад, на предыдущую позицию. За спиной два раза грохнуло, и он мельком обернулся. Оказывается, кто-то внизу умудрился почти до самой кромки гряды добросить гранату. Осколки спецназовца не достали, а вот его граната достигла цели. Вопли, проклятия на арабском языке. Он снова лег на землю и высунул ствол за край гряды. Три короткие очереди, и внизу не осталось ни одного живого боевика.
Сосредоточившись на стрельбе, Котов не видел мечущихся по камням машин. Но до его сознания дошло, что моторы уже не ревут на высоких оборотах. Пикап спецназовцев неторопливо ехал к машине боевиков, которая, нелепо подвернув переднее колесо, стояла с заглохшим двигателем. Пулеметчика в кузове не было, он почему-то валялся метрах в пяти за ним. Судя по его позе, боевик был мертв. Вскинув автомат, Котов побежал к подбитой машине. Пикап спецназовцев остановился, Ларкин навел пулемет, но не стрелял. Водительская дверца открылась, и на камни из кабины упал человек с окровавленным лицом.