Драконий маг | страница 80
Орминд был единственным сыном герцога. Его жена давно умерла: случился выкидыш, и второй сын герцога так и не появился на свет, а герцогиня потеряла слишком много крови. Герцогиня Файханас, находившаяся тогда в своём приморском поместье, гуляла вдоль моря и, оступившись, упала с невысокого обрыва. Всё происходило на глазах троих доверенных слуг, однако пока герцогиню подняли и доставили в ближайший Лунный храм, она успела истечь кровью. Герцог долго оплакивал любимую жену и так и остался вдовцом; его сыну было в то время лет шесть – семь.
– Итак, мэора Айнура, как я уже говорил, мне очень не нравится происходящее, – продолжил герцог. – Это нападение на фермера и его свинью представляется мне на редкость глупой выходкой.
Орминд Файханас презрительно скривил уголок своих красиво очерченных губ: очевидно, разделял мнение герцога о происшествии на ферме.
– Однако глупая выходка легко могла окончиться трагедией, – заметила магесса. – Жизнь двоих детей Нарваса подверглась опасности.
Герцог едва заметно поморщился.
– Прошу вас, мэора, если сможете, постарайтесь найти этого злоумышленника.
– Приложу все усилия, – заверила магесса. – Использовав Запретную магию, он поставил себя вне закона и подписал себе смертный приговор.
– За убийство кабанчика? – насмешливо вскинул брови наследник герцога, сидевший на подлокотнике кресла и беззаботно болтавший ногой.
– Нет, мэор, за то, что науськал на беззащитных людей свою ручную нечисть, – серьёзно ответила магесса. – И за наложенное на детскую куклу смертельное проклятие, едва не убившее дочь капитана Паурена.
– Что? – резко подался вперёд герцог. – О чём вы говорите, мэора Айнура?
Айриэ коротко пояснила. Герцог метнул грозный взгляд на наследника и спросил так, что, кажется, воздух в гостиной наполнился колкими, стылыми льдинками:
– Орминд?.. Почему я впервые об этом слышу?.. Выслушать ежедневный доклад было поручено именно тебе!
Наследник заметно поёжился, будто ему за ворот рубашки насыпали ледяного крошева.
– Отец, я... Извини, я просто не счёл это важным... Подумаешь, какая-то девчонка, кукла... Глупости всякие.
– Не счёл это важным? – медленно переспросил герцог, сдвинув брови и прищурив глаза. – Не счёл важным?!. Нападение на дочь моего капитана – это неважно, по-твоему? Глупости, значит? Хорошо, вечером я с тобой поговорю как следует. Попрошу быть в моём кабинете после ужина! А сейчас ступай чистить конюшни. Два дня!
– Отец!.. – возмущённо вскинулся юноша. – За что? Я не...