Опасайся дверных ручек | страница 58
Варт не выдерживает.
Варт рассказывает маме. Только про цветы: увиденный им поцелуй слишком сокровенный, слишком не его, про поцелуй он никому никогда… Ни за что! Но маме этого хватает.
Он знает, что Ярт обидится, он знает, что Яльсе будет грустно… Но, может, хоть тогда они снова вспомнят про его существование?
Юлга вывалилась из чужих воспоминаний кубарем.
— Все-таки рассказал… — Шепчет она, осторожно его обнимая.
Это дружеское объятие. Это то, что сейчас необходимо. Варт утыкается лбом ей в плечо.
В ладони Варта трещит, сминаемая, пластмассовая шашка.
— Я же говорил: я твой должник.
Глава 6
— Опаздывает. — Сказал высокий мужчина в красных одеждах. — Предлагаю начать…
— Зенок Хаок, если не ошибаюсь? Я Вио из рода Улы.
Мужчина в красном по-военному четко кивнул, щелкнул каблуками — с церемониальных шпор сорвалась пара искр.
— Будем знакомы. Мы здесь собрались…
— …вдвоем решать судьбу четверых детей? Прошу вас, умерьте свой пыл: дождемся хотя бы представителя рода Наль, раз уж старших представителей рода Есса могут лицезреть лишь боги, и разделим эту тяжкую ношу на троих.
Вио из рода Улы был чуть полноват, бородат и насмешлив. Голос его был мягок и чуть высоковат для мужчины, ухоженные руки с аккуратными ногтями лежали без дела на коленях. Ожидание ничуть не тяготило Вио из Улы: он наблюдал за Зеноком и находил это интересным развлечением.
Зенок из рода Хаока был военным. Военным неудачливым: Кетт уже тридцать лет как не вел ни с кем войны, и Зенок все оставался в низких чинах. На войне его неспособность вовремя козырнуть командиру не была бы помехой продвижению по службе, но в мирное время у него не было шансов подняться выше реррея. Он и был рерреем, и нес это звание гордо, даже на встречу с родителями тех детей, что основали круг с его дочерью, надел полное парадное облачение.
Он был нетерпелив, и, в противоположность Вио, буквально растекшемуся по гостевому диванчику, мерял шагами ковер.
За дверью послышались стремительные шаги, она распахнулась, как будто ее открыли ногой, и предстала та, кого все столько ждали. Если бы Вио не наводил специально справок и не слышал из весьма надежных источников, что этой женщине чужда театральность, он бы решил что опоздание затеяно исключительно ради эффектного появления.
Женщина была хороша: на вид и не дашь ее сорока лет. На ее работе нетрудно сохранить фигуру, а ей было что хранить. Она не была красавицей, но каждое ее движение — энергичное, точное, рассчитанное до миллиметра, выдавало долгие часы тренировок и радовало искушенный взгляд Вио.