Призрачная тень | страница 66



— Но этот дом…

— О, дом перестроили. Тогда он был всего лишь маленьким деревянным строением. Здесь находились трущобы, за исключением некоторых усадеб, построенных за большие деньги. Саймонтоны и Уайтхеды… Как бы то ни было, у меня тогда была девушка. Она была не из тех, которых можно привести домой к матери. Но зато была настоящей женщиной. Ну, не в этом дело. Это мой призрак, а ты моя смертная.

— Ты эгоист, — упрекнула его Кейти. — Она нуждается в помощи.

— Все нуждаются в помощи.

— Она была убита, — внезапно сказала Кейти.

— Большинство призраков — те, кто были убиты.

— Нет. Хемингуэй покончил с собой, а его призрак вроде бы посещает Америку, Испанию и Кубу, — возразила Кейти.

Бартоломью вздохнул:

— Кейти, не подпускай их к себе. Я боюсь за тебя.

— Бартоломью, я не говорю, что ее убили сейчас. Это могло произойти много лет назад. Как… с Таней. Может, это она и была.

Он спрыгнул со стола и подошел к ней, уперев руки в бока.

— Кейти, я очень боюсь за тебя.

— Шон будет здесь через день или два, и тогда я не буду жить одна. И я знаю копов — я знаю всех на улице. Я местная, Бартоломью. Со мной все будет в порядке.

— Я уверен, что так думала и Таня Барнард! — сердито сказал Бартоломью. — Не хочу оставлять тебя одну. — Он посмотрел на нее в купальном халате и с косметичкой в руке. — Ты боишься.

— Призрак напугал меня — вот и все.

— Этот халат как раз подходит для твоей работы. Я последую за тобой и буду охранять, если ты захочешь вернуться в ванную готовиться к вечеру.

Кейти опустила голову, улыбаясь. Он мог делать людям подножку, нажимать на кнопку кофеварки, но она не была уверена, что он сумеет по-настоящему охранять ее Впрочем, Бартоломью был призраком-джентльменом.

— Спасибо, — поблагодарила Кейти.

Но когда она вернулась наверх и встала перед зеркалом, призраки уже не появлялись.

Кейти знала, что первый призрак был Таней.

Но кто была темноволосая женщина со слезой, поблескивающей на щеке?


Как и ожидал Дэвид, вечером в каждой туристической группе собралось примерно по сорок человек. Он был высоким и держался позади.

Ки-Уэст был полон призраков. Естественно. Так как намечался пеший тур, он не включал кладбище, дом Хемингуэя и многие другие места, где, как говорят, обитали призраки. Впрочем, оставалось немало других подходящих мест. «Капитана Тони» посещали призраки тех, кто был повешен на дереве, и шестнадцать душ, чьи останки нашли во время строительных работ.

Еще одним излюбленным местом был заброшенный театр около Дюваль, который якобы посещали души шестнадцати детей, сгоревших заживо во время супружеского скандала. Люди подозревали, что отвергнутый муж хотел убить жену, а вместо этого убил детей. Некоторые из их маленьких костей покоились на кладбище церкви Святого Павла, где тихими ночами слышались детские вздохи. Посетители, стоя под нависающим театром, слышали негромкие крики и ощущали запах дыма.