Призрачная тень | страница 28
— Мне очень жаль, Кейти. Я слышал твой разговор. И встреча в банке отменяется — мы оба знали, что так будет. Но…
— Но что?
— Я сделал это! — с гордостью заявил он.
— Что ты сделал?
— Разве ты не чувствуешь запах? Кофе! Я смог нажать кнопку на кофеварке. Кейти, я сдвинул нечто твердое!
Она искренне порадовалась за него.
Он всего лишь нажал кнопку на кофеварке — но это было начало.
— Это замечательно. Спасибо. Кофе — как раз то, что мне сейчас нужно.
— Думаю, хороший грог подошел бы мне больше, но для тебя лучше кофе. И он готов.
Кейти продолжала поздравлять его, направляясь в большую кухню позади дома. Когда-то это была спальня, а кухней служило небольшое помещение. Но теперь они располагали отличной, просторной кухней. Ее мать любила готовить.
Она увидела свое отражение в одной из сковородок, висевших под старой полкой.
Уф!
На ней была мятая ночная рубашка, а пышные волосы растрепались и спутались. Слава богу, Бартоломью никогда не комментировал ее внешность по утрам. Она накинула халат.
— А теперь нам надо подумать, как мне попасть в газеты, — серьезно сказал он. — Напугаем соседей как следует!
— Эй! Я только что подумала, как ты добр и как много в тебе от джентльмена — для пирата.
— Капера!
— Какая разница.
Кейти открыла парадную дверь и выглянула наружу с чашкой кофе в руке. Она увидела лежащую на земле газету и шагнула к ней.
Но только Кейти нагнулась, чтобы поднять ее, как чья-то рука ее опередила.
— Позвольте мне.
Она выпрямилась и уставилась на мужчину, стоящего в ее дворе.
Тот, кто отравил ее существование, — Дэвид Беккет!
Кейти смотрела на него, не уверенная, чувствует ли она себя больной, сердитой или просто удивленной. Он только что разрушил ее жизнь. Ну, это преувеличение, но Дэвид Беккет погубил ее планы на будущее и мечту, которую она лелеяла годами. А теперь он стоял в ее дворе.
— Могу я вам помочь? — спросила она наконец.
— Ваша газета.
— Да, вижу.
— Не беспокойтесь. Я просто гулял ночью и смотрел, что изменилось, а что нет. Ваш дом точно такой, каким я его помню.
— Я рада показать вам нечто знакомое и помочь ощущать себя на родине, — резко сказала Кейти.
Дэвид усмехнулся. Она с удивлением заметила, какое у него красивое лицо. Когда он улыбался, напряжение исчезало, а глаза светлели. Дэвид был высоким, хорошо сложенным, гибким, с бронзовой кожей и играющими мускулами.
Она не должна им восхищаться, решила Кейти. Он разрушил ее жизнь и помнил ее маленьким ребенком — младшей сестренкой Шона.