Вниз и влево | страница 191
— Вы так резко ворвались, что я не успела ничего сделать, — ответила Лота с надутым видом.
— Вот видите, не зря. Сила вам понадобится. Сейчас я отключу все шлемы: расстояние мне не помеха. Профессор, вы должны разрушить Пирамиду. Уничтожьте всех, кто потерял Кристалл. Контрактеров-людей трогать нет надобности. Не будет демонов — не будет и их Контрактов… Да, естественно, и думать не смейте уничтожить того, кто заключил Контракт со мной.
— Эх, фройляйн, по живому режете! — чуть комично взмахнул рукой Уберман, — Столько трудов! Мои машины…
— Ну, не по такому уж и живому, и не от такого уж и сердца. Не преувеличивайте. И не заставляйте меня прибегать к вульгарным угрозам. Действуйте.
Эльза резко отключила защитные шлемы на профессоре и на пленниках; по счастью, с территории Райха их не вывезли. Профессор сосредоточился, — и взглянул одновременно глазами всех своих демонов. На мгновение он увидел, как развернулись в их сторону десятки лиц ватиканской охраны: ведь прямо рядом с ними произошла вспышка бесовской активности. Это было рискованно! Теоретически теперь они могли добраться до Профессора через нижние звенья его Пирамиды. Эльза понятия не имела, на что они способны.
Профессор выпучил глаза, резко дернул за цепи Контрактов, разрушая Пирамиду с низу до самого верха. Он развеял в пыль всех своих слуг, — кроме Мартина Фогеля, которого запретила трогать Эльза. Все было кончено: ватиканцы получили лишь груду намертво отключенных шлемов, а недавние колдуны и ведьмы — бывшие Контрактеры — стояли и хлопали глазами, не понимая, куда исчезли их волшебные способности.
— Так, — Эльза прикрыла веки, чуть качнувшись, — Теперь прошу дать мне минуту. Мне нужно проделать то же самое с моей частью Пирамиды.
Все ждали в молчании, пока она приказывала Мартину Фогелю уничтожить всех демонов, что подчинялись тройке его непосредственных Контрактеров. Таким образом, из Пирамиды оказалось выбиты нижние ярусы, и теперь церковники никак не могли бы добраться до ее уцелевшей части. Наконец, она открыла глаза и произнесла:
— Можно выходить… — попыталась встать и снова села, приваливаясь к стене, — Проклятие… Лекарства остались в мастерской…
— Держите, — Отто сунул руку за отворот куртки, — Взял на такой случай. Нельзя терять время.
Он протянул ей коробочку. Там лежал шприц и несколько толстостенных ампул со стимулятором, — еще работы Вальтера Дитце. Эльза поблагодарила кивком, оторвала еще одну полосу от куртки, перехватила руку выше локтя и впрыснула стимулятор в вену.