Горький мед. Гренландская кукла. Кодекс смерти. Девятый принцип. Перст Касандры | страница 33
Зайти в аптеку, купить какие-нибудь мази. Нельзя запускать болячки.
— Добрый день, мсье. — Голос показался ему знакомым.
Фредрик поднял взгляд и увидел за прилавком Женевьеву, красавицу из дискотеки.
— Добрый день, Грас Дье, — ответил он, улыбаясь. — Спасибо за приятно проведенный вечер. Жаль, что тебе пришлось так рано уйти, потом было много хорошей музыки.
Она опустила глаза, поводила руками по прилавку. Спросила бесстрастно:
— Что вам угодно?
Фредрик объяснил, что ему нужны какие-нибудь мази для ссадин. Она предложила несколько баночек на выбор, и он повел долгий разговор об их свойствах, пока не сообразил наконец, что пора решиться.
— Ты согласна быть моим проводником в Шато Грас Дье, когда я приду дегустировать вина?
— С удовольствием, мсье. Но тогда вам следует прийти утром. Во второй половине дня я работаю здесь, как видите. — Она улыбнулась.
«Надо же, она улыбнулась!» — сказал себе Фредрик.
Остаток дня он решил провести в своем номере. Вручая ключ, портье сказал:
— Вам письмо, мсье.
Конверт был без марки, с надписью по-английски: «Мистеру Фредрику Дрюму, Норвегия». Постояв в раздумье, Фредрик спросил:
— Кто принес это письмо?
— Не знаю, мсье. Я выходил на кухню, а когда вернулся, увидел его здесь на стойке. Это было примерно с час назад.
— Мерси, — сказал Фредрик и поднялся к себе.
4
Опустившись в кресло, он вскрыл конверт. Письмо было написано по-английски, но Фредрик сразу понял, что автор — француз. Текст гласил:
«Мистер Фредрик Дрюм.
Не полагайся больше на свое невероятное везение. Все равно ты умрешь. В какой бы край ты ни подался, мы выследим тебя. Пока же даем тебе небольшую отсрочку, чтобы ты мог насладиться добрым вином. Ты ведь так любишь хорошее вино. Даем тебе два дня. Насладись ими сполна! Не надо бы тебе приезжать в Сент-Эмильон. Теперь уже поздно».
Подпись отсутствовала. Письмо было написано от руки большими буквами, нарочито искаженным почерком.
Он долго сидел, держа в руках листок. Грубая работа. Глупость. Из этого текста следовало больше того, что говорили сами слова. Во-первых, ясно, что он, Фредрик Дрюм, для кого-то представляет серьезную угрозу. Что угроза эта возникла с его прибытием в Сент-Эмильон и он не избежит опасности, уехав домой или еще куда-то, все равно до него доберутся, пощады не будет. Отсрочка на два дня? Чтобы он насладился добрым вином? Полно, Фредрика не проведешь. Какой смысл подбрасывать такое письмо только затем, чтобы предупредить его, что он приговорен и ему дается двухдневная отсрочка. Это было бы всего лишь нескладной ребяческой выходкой. Истинная цель совсем другая: заставить его расслабиться, умерить бдительность в ближайшие два дня. Чтобы легче было расправиться с ним. Фредрик Дрюм доказал, что он не такой уж простак, и теперь Рука вынужден пустить в ход фальшивые карты. Рука хитер и опасен.