Обещанная по крови | страница 126



— Вижу, кровь не даёт покоя. Мне это тоже в новинку, -

улыбнулся дед. — Ты спрашивай, расскажу всё. А знаю я гораздо больше, чем ты даже можешь себе представить.

Я бы задала много, очень много вопросов, но почему-то мысли разбегались и ухватить хоть одну из них не получалось.

Вскинула голову и замерла. Это было действительно необычно — большое окно над камином. Это вообще как такое возможно — окно над камином? Но ещё большее внимание привлекло солнце, которое перевалило за полдень.

— Обед, — прошептала едва слышно.

Но дед расслышал.

— Ты голодна? — спросил он.

А я вдруг вспомнила, что после обеда состоится поединок между Раром и Тарриэтом.

— Нет, — почти прокричала. — Но мне просто необходимо попасть на сражение между первой рукой и принцем.

Пожалуйста!

Я была даже на колени встать готова, но этого не потребовалось.

— Ах да, мне сразу стоило бы догадаться, что ты не случайно из дома первого сбежала именно в то сладкое местечко, -

протянул дед. — Неужели твоё сердечко выбрало именно его, отринувшего демоническую суть, восставшего против устоев союза принца?

И что я могла ответить? Правильно, ничего. Я и промолчала.

— Вижу, что твой выбор пал на него, и говорить ничего не надо, — усмехнулся дед. — Ну что ж, я и так собирался представить тебя ко двору. А официальное представление аннулирует все договорённости, достигнутые ранее между владыкой и твоей бабкой. Задумайся над этим. Теперь ты свободна, и вольна сама решать, какой будет твоя дальнейшая жизнь… в союзе.

И мне опять нечего было сказать. Разве что протянуть растерянно и ошарашено «Ааааа».

— Я тоже рад знакомству, внученька, — усмехнулся дедушка. – А сейчас быстро переодеваться, если хочешь поспеть к эпическому сражению за твою благосклонность. Вот для мальчиков сюрприз будет.

Последнее дедуля произнёс с явным ехидством. Но это его обращение по отношению к наследному принцу и первой руке владыки «мальчики» меня сильно удивило. Сколько же тебе лет, дедушка?

Спросить я не успела, открылась дверь, меня легонько подтолкнули к двум румяным женщинам в светло-серых платьях.

— Приготовьте мою внучку к представлению ко двору, девочки, — напутствовал дед.

Не приказал, а именно попросил, и это его ласковое «девочки» по отношению к пожилым женщинам и явно служанкам меня несколько дезориентировало. Хотя, я и так чувствовала себя плывущей по волнам веточкой и словно со стороны смотрела на происходящее. И никак не могла понять — радоваться мне или паниковать? С одной стороны, дедуля был верхом мечтаний, такой понятливый и покладистый, а с другой — кто его знает, чего от него ждать?