Обещанная по крови | страница 124
— Подойди, я сказал, — в голосе послышался звон металла. И я не посмела ослушаться. Почему? А сама не знаю, но было что-то в этом пожилом лорде, что не позволило мне перечить ему.
— Что ты здесь делаешь? — вполне дружелюбно, но с явной неприязнью глядя… на Бригит спросил лорд. Спросил у меня, хоть и не отрывал взгляда от кухарки.
— А… эм… а вы кто, вообще? — растерянно спросила я.
— Твой дед, — ошарашил меня ответим… «дедушка».
— Эммм, простите, я своего дедушку знаю. И это не вы, -
попыталась быть вежливой я.
А Бригит всё же сбежала, предательница.
— А я другой дедушка, — тоже предельно вежливо ответил собеседник.
И до меня наконец начало доходить. Дедушка-демон, тот самый который таинственный папин отец! Я же о нём вообще ничего не знала до недавнего времени. И только неосмотрительно сказанные странными лекарями слова позволили сделать выводы относительно происхождения моего неведомого предка.
— Ой, — и это было всё, что я смогла произнести.
— Я бы выразился более ёмко, — усмехнулся… дедушка.
А я смотрела на него во все глаза и в голове крутилась только одна мысль — что-то есть в этом лице такое… ненавязчивое, но, тем не менее, очевидное сходство с папой. Неужели и правда дедушка? Первым порывом была радость — это же мой родственник и он обязательно заступится за меня! Но потом пришло понимание, что кем бы он мне ни приходился, это прежде всего демон. Враг, тот, кто попытается использовать меня в своих целях.
— Ты не глупая девочка, но совершенно не умеешь скрывать свои мысли, — уведомил меня новообретённый родственник.
— И? — спросила, невольно отступая на шаг. Отступила и поняла, что тем самым спряталась за угол. Нет, так не годится.
Нужно узнать, чего ждать от дедули. Вышла из укрытия и смело встретила заинтересованный взгляд непроницаемо чёрных глаз.
— Я искал тебя, Эльтианита, — неожиданно признался лорд. – Как только узнал о твоём похищении, бросил все силы на поиски, но молодое поколение научилось быть бесчестными и изворотливыми. Предательство твоей бабушки дорого ей обошлось, девочка. Но она оказалась не столь прогнившей, как я думал, рассказала, кому тебя продала, — последнее слово дед произнёс с явной неохотой. Даже поморщился раздражённо.
— Бабушка? Продала? — прошептала недоверчиво. — Она не могла!
— Должно быть ты подумала о другой бабушке, я же имел в виду Трэллинэль из рода лесных, продажную жаждущую власти эльфийку. Когда-то и меня она смогла убедить в своих искренних чувствах. Оказывается, даже… такие как я, иногда жалеют почувствовать себя любимыми и желанными, — лорд говорил тихо и с затаённой грустью.