Фея без волшебной палочки | страница 11
– Майкл, сынок, ты так изменился, так возмужал, – непослушным от пережитого волнения голосом проговорил виконт. – Как же я рад, что ты уже дома.
– Я спешил, как мог, отец, когда ты позвал меня, – откликнулся сын, – но море не желало помочь мне, и мы проболтались в волнах куда дольше, чем положено.
Когда схлынуло первое волнение от столь желанной для обоих встречи, отец и сын устроились у горящего камина и, попивая подогретое вино, заговорили о насущном. Майкл рассказал виконту о жизни в Индии, о скоропостижной смерти его младшего брата Густава, подхватившего невесть где тяжёлую лихорадку, о своём новом финансовом положении и желании покинуть страну, так и не ставшую для него домом. Отец слушал, качал головой. Потом рассказал сыну о состоянии дел, заставившем его написать то письмо с приглашением.
– Графине Линкольн вполне можно доверять, мой мальчик, – заключил он. – Коль она говорит, что девушка хороша, значит, так оно и есть. И я думаю, тебе повезло с этим предложением.
– Возможно это и так, отец, – задумчиво глядя в огонь, отозвался сын, – но даже в прежнем моём положении я не стал бы спешить с принятием решения, какие бы блага оно мне не сулило. Ты же знаешь, для себя я хочу в семейной жизни того, что было у вас с матушкой, на меньшее я не согласен. И будь эта девушка даже ангелом, она может просто не прийтись мне по сердцу. К тому же сейчас я отлично обеспечен, и спешить мне некуда.
Отец ничего не мог возразить против этого. Своему младшему сыну, больше остальных похожему на него самого, он желал только счастья. Тем более, что мальчик прав. С его теперешним состоянием он вправе рассчитывать на широкие возможности в выборе невесты.
– Я, разумеется, постараюсь оправдать надежды леди Дороти и познакомлюсь с девушкой. Но спешить не буду. Сейчас мне хочется немного побыть в родном доме, за которым я очень скучал, с тобой, отец. А потом я отправлюсь в Лондон, где хочу увидеть старых приятелей, и обязательно повидаюсь с графиней Линкольн.
– Ты прав, сынок, – признал виконт, – спешить тебе, и правда, некуда. Поступай, как знаешь. А я очень рад, что ты уже здесь, со мной..
Когда лорд Майкл собрался, наконец, в столицу, дело шло уже к Рождеству. Здесь его встретили с распростёртыми объятиями многочисленные приятели и радостно приветствовали столь же многочисленные мамаши, выведшие в свет своих подросших дочерей. Удивительно, как быстро распространяются слухи в обществе. Он и не ставил особо никого в известность о своих делах, но весь Лондон уже знал, что молодой и красивый лорд Майкл Сесил, получивший наследство от своего дядюшки в Индии, вернулся к ним с полными карманами золота, и теперь является одним из лучших женихов сезона. И на Майкла буквально началась охота. Девицы на выданье нежно улыбались ему и строили глазки, а их мамаши плели сложные сети, чтобы заполучить завидного жениха в свой дом. Графиня Линкольн только посмеивалась. Да, мальчик действительно вырос в интересного и достойного мужчину, и он представляет собой прекрасную партию для её любимой Дороти. Однако он упрям, и не желает давать согласие, не повидав предполагаемой невесты. Что ж, время у них ещё есть. А в успехе своего плана она не сомневалась.