Мадам Гали. Свободный полет | страница 30
У входа в отель элегантный швейцар с почтением открыл дверцы машины, помогая Гали грациозно вылезти из нее. Взяв ключ у Роже, швейцар передал ему жетон, завел автомобиль и поставил его на парковочное место напротив отеля. Гали в сопровождении Роже вошла в вестибюль гостиницы и направились в огромную старинную залу.
«Les Ambassadeurs» расположен в огромном роскошном зале, где в восемнадцатом веке звучала музыка. Галантные кавалеры приглашали дам потанцевать. Прекрасно сохранившийся до наших дней сверкающий пол украшала мозаика, составленная из семи видов итальянского мрамора. Им же были искусно выложены стены и изящная колоннада, обрамляющая зал. Легаре бывал с Гали во многих дорогих ресторанах Парижа, но почему-то не жаловал отель «Crillion». Совершенно придавленная окружающим ее великолепием, собрав в кулак всю волю, Гали пыталась удержаться от рвущихся наружу возгласов восторга. Она старалась показать Роже, что сия обстановка для нее привычна и здесь мадам Легаре как у себя дома. Но спутник Гали прекрасно понимал состояние своей дамы, и не только потому, что ей плохо удавалось скрыть его: она восхищалась интерьером, спрашивала, настоящее ли баккара, из которого сделаны украшения на ослепительных люстрах, — от чуткого Роже не укрылось едва уловимое раздражение, промелькнувшее на прелестном лице. Гали вдруг подумала: «Действительно, такая вызывающая роскошь вполне способна довести до лютой ненависти тех, кому нечем накормить детей… Или мне просто завидно?» Пожалуй, есть немного, но скорее от раздражения на себя самое — ведь она пока не достигла той степени достатка, которая позволяет отождествлять себя с тем, среди чего она сейчас находится. Да, она более чем состоятельная француженка, честно признаться — очень богата. Но разве это то БОГАТСТВО, о котором она мечтала и которого добивается? Господи, у меня все еще впереди! А мсье Тапи (усмехнулась про себя Гали) — очередная ступенька на пути к вожделенной цели — полностью в ее руках. И, совершенно успокоившись, Гали с аппетитом принялась за салат из эндивия.
Замечательным качеством обладала Гали: приняв решение, полностью отключаться от мыслей, особенно неприятных, на отработанную тему. Вот и сейчас — темное облачко раздражения исчезло. Все вокруг радовало и сделалось удивительно близким. Уютный столик, к которому почтительно проводил их метрдотель, позволял любоваться не только роскошным залом, — из широких окон открывалась чудесная панорама площади Согласия — одной из самых больших и красивейших в Европе. Ладони обнимали бокал в форме тюльпана, согревая своим теплом божественный дар французских виноделов — «Наполеон Х.О.», коньяк двадцатилетнего возраста. А Роже, улыбаясь, рассказывал ей о Луи де Бертоне Крийоне — мужественном военачальнике эпохи соперничества трех Генрихов — Генриха III Валуа, Генриха IV Бурбона и главы католической лиги Генриха Гиза.