Миллстоун (Трилогия) | страница 61
– Я думал, вы породу птицы назовёте.
– Ну уж это нет, – усмехнулся Джон, – учить и запоминать вкусы всех птиц, обитающих в наших краях дело неблагодарное.
– А я думала, вы знаете всё, – сказала Келли.
– В работе детектива скорее важна способность быстро узнавать, потому что знать всё во всех областях невозможно, но знания можно получить.
– Но получилось вкусно, – сказал Пифф, уже уплетавший свою порцию, – так где ты его взял, Тони?
– Ну, подстреливать самому никого не пришлось, – улыбнулся Кормер, – мне его подогнал один торговец из Кейлисона.
– Вот если бы вы сами это отловили и приготовили, – съязвил Миллстоун.
– Так и отравиться недолго. Попадётся ещё какой-нибудь особо мутировавший вид.
– Бросьте, есть можно практически всё, лишь бы приготовить правильно, – вполне серьёзно сказал Джон.
– Странно слышать это от жителя столицы, – сказал Майлз.
– Почему же? Вполне обычно.
– Как-нибудь покажете нам класс в этом деле, – ответил Кормер.
– При случае, конечно. И, возвращаясь назад, хотел спросить о Кейлисоне. Это соседнее поселение? – поинтересовался Джон.
– Да. Им повезло больше, чем нам – по их дороге чаще ездят, поэтому они там живут за счёт торговли.
– Как по мне, так лучше работать, – пожал плечами Миллстоун, – поток покупателей может иссякнуть, а вот способность самому что-либо делать останется с тобой навсегда.
– Федерация же планирует расширяться, – сказал Шерман, – так что поток там никогда не иссякнет.
– Расширение может проходить по-разному, в том числе не слишком удачно, поэтому вопрос спорный, – спокойно ответил Джон, – но я всё же наведался бы в Келлисон ради интереса.
– У вас же есть машина, – сказала Рита, – вы это можете сделать в любой момент.
– Я ещё пока покопаюсь здесь, к тому же нет повода.
– Там, кстати, куда больше баек, чем у нас. Старый Ник бы ужаснулся, узнав, – с улыбкой сказал Майлз, – и подумал бы, что мы живём в раю.
– Ну а что вы хотели, если там проходят потоки федералов к границе и от неё, – пожал плечами Джон, – я же не отрицаю, что и в армии, и прочих структурах есть суеверные, и их немало. Человечество разучилось искать всему логичные объяснения, тем более, плохо представляя себе все достижения предков. Это для них магия, чертовщина, дьявольщина, или как ещё там это называют?
– Но ведь вы тоже не всё сможете объяснить, – как бы в защиту общих взглядов сказала жена Шермана.
– Почему же, я многое могу вам объяснить, ну а если очередное новое явление не получится истолковать сходу, я найду решение.