Подвенечное платье [Сборник рассказов] | страница 43



— Подождите минутку. Я быстро. — И он торопливо покинул комнату.

Старый священник поглядел на пол и покачал головой, вздыхая и испытывая неловкость, склонился над госпожей Уилльямс, повернув к ней здоровое ухо.

— Дитя мое, я задам несколько вопросов. Отвечай-ка на них побыстрее, и я дам тебе отпущение грехов. — Он осенил ее крестным знамением и спросил, не раскаивается ли она в отступлении от церкви, часто ли она бывала рассержена, всегда ли была верной мужу, лгала ли когда-нибудь, воровала ли; все это он спрашивал столь обыденно и торопливо, будто ему и в голову не могло прийти, что такая молодая женщина могла свершить тяжкий грех. Не передохнув, он тут же пробормотал: — Покайся разок про себя, и на этом закончим, моя дорогая. — Вся тирада заняла у него не более минуты.

Вернувшись в комнату со стаканом воды, Джон увидел, как старый священник вершил крестное знамение. Отец Макдоуэлл продолжал молиться, даже не взглянув на Джона. Закончив, он обернулся и сказал:

— А-а, это ты. Спасибо за воду. Она была мне так необходима. Итак, мой мальчик, прости, что побеспокоил тебя. — Джон не мог произнести ни слова. Он посмотрел на жену, лежавшую с закрытыми глазами, и присел на край кровати. Он был слишком расстроен, чтобы говорить.

— И не надо грубить, друг мой, — произнес отец Макдоуэлл, ожидая неприятностей.

— Я не грублю, — смиренно сказал Джон, глядя на священника. — Но ведь вы поступили не совсем честно. И она вроде отказалась от меня в свой последний час. Не думал, что вы ей будете нужны.

— Благослови тебя бог, да благословит он вас обоих. Она поправится, — произнес отец Макдоуэлл. Но ему было стыдно смотреть Джону в глаза, когда он натягивал на себя пальто.

В прихожей старый священник заговорил с мисс Стэнхоуп, которая хотела извиниться за поведение своего шурина: — Прошу простить, отец, если посещение для вас оказалось неприятным, — сказала она.

— Почему неприятным? — спросил он. — Я был очень рад повстречаться с Джоном. Он славный парень. Очень жаль, что он не католик. — Вот не знаю, честно ли я обошелся с ним.

Пока священник, кряхтя и вздыхая, медленно сходил вниз по лестнице, он размышлял над вопросом, честно ли он поступил с молодым человеком. Но, добравшись до улицы, он уже добродушно радовался мысли о том, что он столь удачно услужил человеку, который когда-то отверг веру и потом позвал его в последнюю минуту. Двигаясь перекатывающейся походкой, словно ноги его очень болели, он бормотал: