Шесть месяцев спустя | страница 75
Занятия? О, чёрт. Я мысленно возвращаюсь в нашу последнюю встречу, вспоминая её небольшое задание. Альбомы с вырезками.
— Думаю, это помогло.
Я лгу, прощупывая почву. Учитывая, как сузились её глаза, могу сказать, что эта почва похожа на болото.
— Не могла бы ты немного рассказать мне об этом?
— Ну, если честно, детали в старых альбомах чувствовались более настоящими. — Надеюсь, эта крупица правды поможет ей принять мои следующие выводы. — Но простое просматривание новых фотографий дало мне лучшую перспективу.
— Перспективу?
— Да. — Я качаю головой вперёд-назад, словно подыскиваю слово. — Как будто у меня лучше получается вспоминать прошлое.
— Хорошо. — Странно, но, кажется, это её успокаивает. — Какие чувства у тебя возникают, когда ты вспоминаешь моменты прошлого более чётко?
Я распрямляю плечи и пристально смотрю ей в глаза.
— Я чувствую, что скучаю по Джулиен.
Она вздрагивает.
И быстро прячет это, скрывает за спокойной улыбкой. Но на гладком фасаде есть маленькая трещинка, я вижу её. Едва заметная дрожь напряжения на её лице проходит через меня, как ледяное лезвие. Я сопротивляюсь, стараюсь выглядеть спокойно, удерживая руки на коленях.
— Вы же помните Джулиен? — спрашиваю я. — Из нашей учебной группы.
Она улыбается, но я вижу, что ей некомфортно. Может быть, даже грустно. Видимо, даже обученные врачи не могут избежать сжатой челюсти и натянутой улыбки, выдающих обычных людей.
— Кажется, я помню Джулиен, — мягко отвечает она. — Ты же знаешь, моё время с вашей группой было очень ограниченно. Порой всего несколько минут. К сожалению, у меня не было возможности хорошо узнать тебя, как индивидуальность.
Это что, извинения? Звучит как извинения. И, теребя ручку, она выглядит виновато.
О боже, Мэгги была права. Что-то произошло с Джулиен, и доктор Киркпатрик знает, что именно.
— Мне кажется, Джулиен не хотела переезжать в Калифорнию, — говорю я, не успевая остановить себя.
— Иногда семьи принимают решения, которые огорчают кого-то из членов семьи.
— Возможно. Или, возможно, никто из них не хотел уезжать.
На этот раз нельзя не заметить, как бледнеют её щеки. Она нервничает. Быть может, даже напугана.
— В этом нет никакого смысла. — Прикусываю губу, прежде чем осуждение, которое я чувствую, проступит на лице. — Миллеры всегда жили здесь. Мистер Миллер состоял в Торговой палате. И Джулиен нравилось здесь. Всем им нравилось. А теперь она просто уехала.
Доктор Киркпатрик распрямляет и снова скрещивает ноги, затем смотрит вниз на свои записи.