Борьба за любовь | страница 10
— Но войду в него свободной гостьей, а не рабой безумного учёного, — ответила ему с улыбкой.
Рафе конечно же не увидел этого через маску, но по тону должен был понять.
— Не рабой — да. Но гостьей ты будешь тоже моей, — не унимался он.
— А гостей нужно беречь, — произнесла и охнула, едва не упав.
Спуск неожиданно закончился и ступени теперь поднимались вверх.
— Почти пришли, тебе понравится Доминиарий, — прошептал мне на ухо Рафэ.
— Вряд ли, если он такой же серый и скучный, как и ты, — не удержалась я от колкости.
— Серый? — усмехнулся доминант. — Доминиарий наполнен ещё более яркими красками, чем ваш скудный мир. И то, что ты не в состоянии их разглядеть, лишний раз подтверждает, насколько вы — люди, отстаёте в развитии от нас.
— Однако, узость сознания не помешала мне разглядеть твою прогнившую сущность, — ответила я, сверля Рафэ полным ненависти взглядом.
— Осторожнее в высказываниях, я ведь могу и передумать сотрудничать с тобой, — высокомерно произнёс доминант.
— Но вся ваша раса не передумает сотрудничать с нами, отстающими в развитии, жалкими людьми. Что же вам нужно от нас, таких слабых и никчёмных, что ты даже решился на такой самоотверженный поступок, как совместная кампания с целью вернуть единственного, кто согласится стать посредником между нашими мирами? — не менее язвительно и высокомерно ответила на его угрозу.
— Пришли, — вместо ответа произнёс доминант и толкнул покрытую узорами стеклянную дверь, к которой привела нас лестница.
Возможно, Рафэ был прав и человеческое зрение просто не воспринимало весь спектр местных красок, но я видела только всевозможные оттенки серого. И, ступив за дверь, мы оказались не под открытым небом, как я ожидала, а в помещении. Это явно была обитель какого-то учёного, или даже нескольких.
Понять назначение большинства находящихся здесь предметов мне было не под силу, но одно я осознала точно — доминанты приложили не малые усилия, чтобы вновь пробить путь в наш мир, а значит мы им очень нужны. Только под гнётом огромной необходимости такие высокомерные создания приложили бы столько усилий для связи с низшими, по их мнению, созданиями.
— Ничего не трогать. Идите за мной, — проговорил Рафэ и повёл нас к выходу из помещения.
— Куда мы идём? — спросил Анторин, с опаской озираясь.
Доминантам не доверял ни один из нас.
— Всё объясню на месте. Хотя, сомневаюсь, что вы что-то поймёте, — неохотно ответил Рафэ.
За спиной послышался какой-то грохот и приглушённое шипение. Обернувшись я заметила, как Ронни, виновато опустив голову, отступил от уроненного им предмета, старательно делая вид, что он не причастен к случившемуся.