Моя последняя игра | страница 112



— Сука! Какая же ты — сука!

— Это означает «Да»?

— Да! Будь ты проклята, это означает «Да»! — парень вскочил с меня, больно пихнув локтем в бок и отошел, хорошо еще, не пнул, а то я прямо чувствовала его желание.

— Вы чего творите! Грин, мать твою, ты с катушек окончательно слетел?! — Дэвид подскочил к парню и хорошенько встряхнул его за плечи.

— Отойди от меня! Ну! — толкнул тот Грэма и бесцеремонно толкнув Натали, рявкнул — не ходите за мной! Особенно ты, Натали, я приду, как успокоюсь!

— Какая экспрессия — кряхтя я начала подниматься, больная спина взвыла после неудачного падения, да и ноги держали мое тело не особо уверенно.

— Помочь — подошел ко мне Данте.

— Сама справлюсь — отмахнулась я — смотрю остальные тоже не против поучаствовать в, тебя Натали даже спрашивать не стану, ты ведь у нас «хвостик» Уайта, Ну, а ты Грэм?

— Не нравится мое новое имя? — прищурил глаза Грэм.

— Почему? Нормальное, но фамилия больше подходит.

— Тебе видней. Так каков план?

— План? А нет никакого плана, кроме того, что вы больше не станете фонтанировать идеями перед Кукловодом. Как вы могли убедиться, он большой любитель притворять чужие фантазии в реальность.

— Значит то, что случилось с моей семьей было твоей фантазией — Дэвид на удивление равнодушно спросил. На удивление.

— Хочешь, я совру и скажу «да», если тебе станет от этого легче?

— Мне все равно. Скажи, лучше почему ты единственная, кто до сих пор жив?

— Нет уж. Так не интересно. Вы хотите знать вещи совершенно вас не касающиеся. Вместо этого задайте другой вопрос.

— Какой? — Натали невольно подалась вперед.

— «Как остаться в живых?» — пожала я плечами, говоря очевидные вещи.

— И как?

— Найти Кукловода первыми и убить.

День восьмой

Я не буду кричать во всё горло. Каждый сам услышит то, что он хочет слышать.

— Серьезно? Четыре часа утра — простонала в трубку Лала.

— Серьезно — хохотнула я.

— Киса? Это ты? Nu inţeleg… (я не понимаю — по — румынски) — кажется, она удивлена куда больше, чем я рассчитывала.

— Не стоит так удивляться. Да, это я. Bună Dimineaţa (доброе утро). Ce Faceţi? (как дела). Номер ты не сменила, значит — хорошо?

— А ты мне звонишь, что может означать только одно, твои дела — не очень — заговорила на нормальном языке Лала, румынский я почти не знала, а все, что учила за столькие годы успела позабыть.

— Как сказать. Я — жива. А это уже что-то — как приятно слышать родной голос.

— Сестренка, у тебя все совсем паршиво?

— Ну еще бы. У меня тут гора трупов и Людовик на хвосте, а так, в целом, все как обычно.