Сердца трех | страница 36



— У меня хватило бы храбрости рассказать ему, — и Снейп прошел мимо него, задев плечом. Сириус не нашелся, что ему ответить. Рассказать Гарри, что он не родной ему отец? Но разве Сириус смог бы выдержать типичную подростковую реакцию отрицания после всего, что он пережил, воспитывая ребенка с малой толикой помощи от своей кузины? Гнев Гарри — совершенно понятный и справедливый — разбил бы ему сердце.

— Я бы на вашем месте его не слушала, — из-за двери выглянула Флер. Он совершенно забыл о ней. — В четырнадцать не очень хочется слушать правду. А маленький ребенок слишком мало знает о доверии. Так что, по-моему, вы все делаете правильно.

— Спасибо за поддержку, — теперь Сириусу совершенно было все равно на это маленькое ночное путешествие. Груз огромной проблемы взаимопонимания с сыном буквально раздавил его в очередной раз.

— А его мама? У него есть мама? Хотя бы приемная? — спросила Флер. Сириус покачал головой. — Вы что, в одиночку его растили? — ее глаза опять были огромными от удивления. Сириус испытал всплеск раздражения. В данную минуту ее болтовня ему была лишней. И на удивление, каким-то неведомым чудом девушка это почувствовала и замолчала. Они шли так до самой картины с грушей, после чего до домовиков оставалось рукой подать.

Когда они вошли, толпа маленьких существ тут же бросила свои дела и бросилась к ним.

— Мистер Сириус Блэк! — взвизгнула пара особо старых домовиков, которые помнили его еще вечно голодным студентом. — Все, что угодно, для мистера Блэка и его спутницы!

Он взглянул на девушку. Она была совершенно сбита с толку пятью домовиками, которые окружили ее и спрашивали, перебивая друг друга, что молодая леди хотела бы из еды. Она видела их как будто впервые.

— Я… э… шоколадный торт, — пробормотала она наконец, когда осознала все происходящее. Она не удивилась так, как ожидал этого Сириус. Никакого зрелища. Хотя домовики совершенно не походили на очаровательных существ, в полумраке замка они могли бы и напугать, особенно в таком количестве, и Сириус ждал чего-нибудь типично девчачьего. Он был разочарован. — Спасибо, — домовики впихнули ей коробку буквально через минуту. Она вдруг улыбнулась, когда заметила домовика-малыша, который прятался за низеньким столом. Она всунула коробку в руки Сириусу, совершенно не заботясь его согласием ее подержать, после чего подошла к малышу. Малыш был сморщенным и ушастым даже больше взрослого домовика. — Какой ты милый, — пробормотала она, потрогав ушко малыша. Домовик не двигался, глядя на нее огромными глазами. Рядом кудахтала домовик постарше, предлагая молодой леди остаться и поесть. Наконец Флер отошла от малыша, лавируя между домовиками обратно к Сириусу.