Томоджин | страница 26
— Билл! Ты с ума сошел?!
— Но, мама! Это самый консервативный вариант из всех. Сейчас вообще носят раздельные купальники или бикини, они почти ничего не скрывают. Если хочешь, можно повязать парео. Это такой кусок материи. Или накинуть что-нибудь вроде легкого платья.
Том рассматривал такой же ужасающий горошек на себе. Неужели нельзя что-нибудь не красное?! Эти гриффиндорцы что, совсем других цветов не знают? Даже купальные трусы у всех красных тонов — от алого до вишневого. Надо заметить, что лучше всех выглядели Чарли и Билл. Нескладный Рон, еще больше вытянувшийся за прошедший год, смотрелся на редкость нелепо. А у мистера Уизли на ногах слишком много рыжих волос. Да уж… Хорошо, что «Ежедневный пророк» решил ограничиться одной колдографией. Этого зрелища магическая общественность могла бы и не пережить.
Миссис Уизли в конце концов обзавелась каким-то балахоном, скрывшим ее телеса от возможных зрителей. И все отправились на пляж. Том с интересом крутил головой. Да уж, тут было на что посмотреть. Особенно на наряды девушек.
— Ничего себе! — оценили близнецы, устраиваясь под тентом.
Миссис Уизли сопела. Но не могла же она завязать глаза всему семейству?
— Мы на побережье Красного моря, — рассказывал Билл. — Тут полно отелей, так что бояться не стоит — акул от берега отгоняют. Здесь многие ныряют, под водой есть на что посмотреть. Кораллы, рыбки всякие. Можно даже просто лежать на воде в специальной маске и смотреть. Но с солнцем нужно быть осторожными, можно обгореть, а это очень неприятно. Вот, возьмите крем.
Том послушно намазал руки и ноги и позволил миссис Уизли намазать себе спину. Раз такое дело, лучше не рисковать. Мальчишки пялились на женщин в откровенных купальниках. Взгляд Тома лениво скользил по ярким зонтам и тентам, загорелым телам, песку. Смотреть на море было даже немного больно, уж очень яркими были солнечные блике на волнах. Вокруг было красиво, празднично, но слишком ярко на его вкус.
Девушки его все еще интересовали по старой памяти. Сам он тоже неплохо бы смотрелся в своем прошлом теле. У него не было накачанной мускулатуры, но и без одежды смотрелся он более чем прилично. Женщинам, по крайней мере, точно нравился. Том к своим шестнадцати познал все радости секса, ведь выглядел он старше своих лет. Шла война, свободных женщин хватало. И многие были не прочь хорошо провести время с красивым и обходительным парнем. Том же ко всему этому относился легко и мог без зазрения совести не только поесть за счет случайной знакомой, но и прихватить что-нибудь «на память» после бурной ночи.