Три нарушенные клятвы | страница 84



Если бы я мог, то держал бы ее при себе как собственную секс-рабыню, потому что, черт, ее прикосновения лишают меня рассудка…

Я откидываюсь на спинку кресла, закрыв глаза и растворяясь в ощущениях, которые мне дарят ее губы, медленно забирающие меня в ее рот. Она лижет и сосет меня, а вскоре начинает двигаться по мне вверх-вниз, сжимая руками мои бедра и плотно обхватив член горячими губами, в считаные секунды доведя меня до неистовства.

Она мурлыкает от удовольствия, заставляя меня дергаться в сладких тисках, готового кончить, не смущаясь тем, как быстро она добилась развязки. Мы оба ходили по краю весь вечер, превращая последние несколько часов в ресторане в мучительную прелюдию.

Она встречается со мной своим жарким, темным и совершенно нечитаемым взглядом. Я хочу сказать или спросить что-нибудь, например, о чем она думает и что, черт возьми, делает со мной, потому что я сам не свой. Она как фантастическое приключение, и я хочу, чтобы оно продолжалось.

Так что же мне мешает?

Отбрасывая негативные мысли, я сосредотачиваюсь на Джен и на том, что она делает со мной умелыми губами и языком, словно сама наслаждается процессом. Она медленно отпускает меня, продолжая легкими касаниями языка дразнить пылающую головку, не пропуская ни миллиметра плоти.

Она не сводит с меня глаз.

Больше невозможно сдержаться, и я кончаю на ее губах и языке. Она пьет меня, не прекращая своей ласки и освобождая меня от оргазма, после чего я оседаю в кресле, потрясенный обрушившимся на меня изнеможением. Я чувствую себя расслабленным, сонным и полностью истощенным.

Вытирая рот тыльной стороной ладони, она встает, улыбаясь мне сверху вниз.

– Тебе было хорошо?

Хорошо – это не то слово. Я с трудом могу думать, не то чтобы подняться с кресла.

– Э-э… Это было чертовски удивительно, Джен, – удается выдавить мне.

Ее улыбка становится шире, и девушка слегка наклоняет голову.

– Тогда, я думаю, моя работа здесь закончена.

– Это мне решать, – бормочу я, беря несколько салфеток из коробки на столе. Вытерев себя, я встаю и начинаю одеваться.

Смеясь, она отворачивается, направляясь к двери.

– Мне нужно вернуться к работе, прежде чем мой босс накажет меня за долгое отсутствие.

Ее слова, безусловно, интригуют меня.

– Этот разговор о возможных неприятностях наводит на мысли. Ты хочешь, чтобы тебя наказали? – спрашиваю я.

Джен резко останавливается, крепко вцепившись пальцами в ручку двери, и спрашивает, не оборачиваясь:

– О чем ты говоришь?