Твое влияние | страница 27
Она пододвигает листок ко мне и указывает:
- Нам нужно написать статью о наших собственных телах, о том, что привлекает нас в лицах противоположного пола, а также статью о сексуальных предпочтениях и оргазмах. - Ее глаза метнулись к моим, а зубами она потянула нижнюю губу.
Чееертовски сексуально.
Эйвери запихивает листок обратно в сумку, тихо бормоча:
- Раздел оргазмов - это будет короткая глава.
Черт побери.
- Что? - я не могу не реагировать. Никто не трогал эту красивую девушку? Запишите меня. Прямо, блядь, сейчас.
Она спохватилась.
- Прямо сейчас я собираюсь заткнуться.
- Вероятно, это мудрое решение.
Иначе, я не несу ответственность за то, чтобы не довести ее до оргазма. Под столом. Немедленно.
Эйвери терпит провал, пряча лицо в руках.
Я не могу сопротивляться, вытягиваюсь, чтобы погладить ее по спине.
- Эй, все хорошо. Если тебе нужен репетитор и в спальне тоже, детка, то просто попроси.
Эйвери издает стон, не уверен, но думаю, что строчку ругательств тоже. Закончив свою тираду, она сделала глубокий вдох и выпрямилась. Выражение ее лица по-прежнему смущенное, как будто она не может поверить в то, что только что сказала мне это.
Я снова подталкиваю кофе ближе к ней, пытаясь разрядить обстановку. Эйвери принимает чашку, делая глоток.
- Эй, здесь нечего стыдиться. Неудивительно, что ты такая капризная. Без регулярных оргазмов я бы тоже был, - говорю я.
Эйвери выплевывает свой кофе через стол, давясь и задыхаясь. Я придвигаю свой стул ближе и похлопываю ее по спине. Хлопаю до тех пор, пока она не откашливается.
Она хватается за стол, ее дыхание становиться неровным, а глаза сильно слезятся.
- Мне очень жаль, Свисток. - Я продолжаю гладить ее спину. - Мне не стоило говорить это. Я имею в виду каждое слово. Мне жаль, что ты чуть не поперхнулась.
- Я не чуть не поперхнулась, я поперхнулась. Это большая разница. И не называй меня Свисток.
Эйвери встала, хватая свой рюкзак.
- Мы закончили.
Останавливая, я схватил ее за запястье. Возможно, я поторопился, но думаю, тайно ей нравится, как я ее подталкиваю. Я поднимаю ее сумку и аккуратно надеваю ремни ей на плечи.
- Не забудь про субботу, ты уже согласилась.
- Я буду там.
8 глава
Эйвери
Я стою перед большим зеркалом в своем общежитии. Мэдисон и Ноа, как идиоты, усмехаются над моим отражением. - Я не верю, что делаю это. Меня арестуют за то, что ношу такую одежду в общественных местах.
Мэдисон закатывает глаза. - Во-первых, это не совсем общественное место. Мы будем в доме Дэльта Сиг. А во-вторых, это вечеринка с дресс-кодом в стиле сутенеры и шлюшки. Тебя туда не пропустят, если ты это не оденешь.