Околдованная | страница 104



Добравшись до большой дороги, он пустил коня в галоп и вскоре миновал Аршамбо. К восходу солнца маркиз уже въезжал в Шермон. Кинув поводья конюху, он вошел в замок и застал д’Альбера в зале. Тот вовсю уплетал свежий хлеб с сыром, запивая трапезу вином. При виде хозяина гость взмахнул кубком в знак приветствия.

Маркиз устроился рядом и неприветливо спросил:

– Откуда вы узнали, где я?

– От вашего камердинера. А что, это тайна? – ухмыльнулся тот, сунув в рот кусок хлеба.

– Я женюсь, д’Альбер, и сейчас ухаживаю за своей будущей женой, – пояснил маркиз, осушив кубок.

– Она хорошенькая?

– Прелестная, юная, неотразимая шотландка. Представляю, как она взбесится, узнав, что я сбежал.

– Сожалею, – безмятежно обронил гость, – но придется выполнить кое-какое поручение моего хозяина, месье. Дама все еще в Шенонсо, но завтра утром все возвращаются в Париж. Этот фат до смерти боится упустить своего племянника. Записывать ничего нельзя. Придется запоминать все, чтобы потом пересказать даме.

– И как, черт возьми, я должен все это проделать, д’Альбер? Явись вы несколько дней назад, до моего визита в Шенонсо в компании местных дворян, я мог бы улучить момент и застать даму одну. А теперь это весьма затруднительно, если не невозможно, – раздраженно произнес маркиз.

– Постарайтесь, – настаивал гость. – Ближайшие месяцы чрезвычайно важны для успеха планов хозяина. Если королю предстоит короноваться, как того желал его покойный отец, следует действовать сейчас, пока это ничтожество Гастон Орлеанский и его шайка не затеют очередную смуту. Вы понятия не имеете, как трудно было держать их в узде последние восемь лет. Они всеми силами рвались завладеть королем, чтобы обойти завещание и править Францией от его имени. Представляете, каким бы несчастьем это стало для страны?

Маркиз кивнул.

– Дама обожает надушенные перчатки! – внезапно воскликнул он. – Нужно сказать, что я хочу сделать ей подарок.

– У вас есть подходящая пара? – ухватился за эту мысль д’Альбер.

– Да. Я хотел отдать ее своей будущей теще. Придется просто послать в Нант за другими… Что ж, – заключил он, вставая из-за стола, – пойдем в библиотеку, где вы изложите все подробнее. Если они выезжают завтра, значит, следует отправляться сегодня же днем.

– Передать господину, что вы женитесь? – спросил д’Альбер, выходя из зала.

– Да, и объясните, что после свадьбы я выхожу из игры. Слишком велика опасность. Я не хочу рисковать Отем. Кроме того, она делает меня уязвимым, а следовательно, ненадежным союзником. Он поймет. Мы хотим пожениться в конце лета.