Во славу божью. Книга 1 | страница 99
— Ты доверяешь слову разбойника? Я бы на твоём месте не доверял.
Глеб смотрел на Артура, снова не понимая его. Любой на его месте тут же ухватился бы за эту возможность. А он зарождает сомнения.
Они смотрели друг на друга. Глеб молчал. Он не знал, что ответить на этот вопрос. Доверял ли он этому человеку? Наверное, нет. Тогда зачем предложил ему пойти с ними? Глеб не сразу понял ответ на этот вопрос. Почему-то Артур напомнил молодому человеку его самого. Он понимал, каково тому будет остаться в этом враждебном мире одному, без оружия, без лошади. Что было бы с ним самим, если бы он оказался не Уильямом Лонгспи, а каким-нибудь крестьянином или разбойником.
— Мне нужно твоё слово. Я поверю тебе, — Наконец, решившись, произнёс Глеб.
— Даю слово, — Ответил Артур, очевидно оценив доверие Лонгспи.
— Мы потеряли одного рыцаря, когда твои приятели напали на нас в лесу.
— Давай договоримся, — произнёс мужчина, — это не мои приятели. У меня вообще нет ни приятелей, ни друзей. Я сам по себе. Я тебе не раб, не твой слуга. Но пока я с вами, ты можешь рассчитывать на мою твёрдую руку. Через три дня мы расстанемся, никто никому ничего не будет должен.
Глеба это вполне устраивало.
— Договорились, — он протянул Артуру руку. Тот посмотрел на протянутую ладонь с некоторой издёвкой, что очень разозлило Глеба. Что этот бандюга о себе думает? Что он лучше всех? Глеб опустил руку, так и не дождавшись рукопожатия.
— Я Уильям Лонгспи.
— Я знаю.
— Тогда едем. — Глеб подошёл к своему коню, вскочил в седло. Эдита поехала с ним, Джефри с Артуром. Оруженосец не был против подобного соседства.
Пошёл дождь. Сначала лишь покрапывал, потом припустил такой ливень, что Глеб промок до ниток. Вот это подарок природы для путешественников. Молодой человек снова с тоской оглянулся на замок, который уже почти не было видно. Он так захотел домой, что чуть не закричал от невыносимой горечи. Когда замок совершенно скрылся из глаз, Глеб увидел своих рыцарей, которые терпеливо дожидались своего сюзерена. Они оглядывали, приближающихся всадников.
— Сэр Генри, этот человек поедет с нами. — Глеб указал на Артура. — Возьмёте коня погибшего рыцаря, — обратился он уже к разбойнику.
— Но он же…, - Стаффорд враждебно посматривал на новичка, узнав в нём лесного бандита.
— Да. Он поедет с нами. Дорога не спокойная. Лишний меч нам не помешает.
— Она была бы спокойнее, если бы не такие, как он, — угрожающе произнёс сэр Генри.
— Это точно, — ответил Артур, совершенно не смущаясь.