Во славу божью. Книга 1 | страница 9
— Да, ладно, — усмехнулся Глеб. Он старался казаться безразличным, но непроизвольно сердце наполнилось каким-то высоким чувством, которому он не мог дать определения.
— Это правда.
— Генрих II? И когда он жил?
Мэри с упрёком посмотрела на молодого человека.
— Ты что, совсем не помнишь историю? Надо будет заняться твоим образованием. Непременно.
— Я историю России-то едва знаю, а ты хочешь, чтобы я знал историю Англии.
— Россия твоя родина, но Англия тоже тебе не чужая страна. Человек должен знать о своих корнях, он должен помнить, откуда он родом. Иначе он никогда не сможет до конца узнать себя, не сможет понять, на что он способен и чего он стоит.
— Я к ним не имею никакого отношения. При чём здесь родственники, которые умерли пятьсот лет назад.
Мэри внимательно посмотрела на Глеба, и в недоумении покачала головой.
— Ты что-нибудь слышал о генах? Думаю, и тебе что-то досталось от предков, которые умерил пятьсот лет назад. Но это явно не мозги.
Глеб удивлённо посмотрел на тётушку.
— Почему это? Я умный парень. Что бы я хотел получить от своих предков, так это… — Глеб стал осматривать мирно лежащего графа Солсбери, — ну хотя бы вот этот медальон. Наверное, кучу денег стоит.
— Не всё измеряется деньгами. Хотя, возможно, когда-нибудь ты и сможешь получить его в наследство. Когда станешь достойным его.
— Что, правда? А где он? Он у тебя? — Молодой человек был в нетерпении, хотя и не любил старые вещи. Но, здесь же не просто вещь.
— Сейчас поедем в отель. Устроимся там. А вечером я тебе кое-что покажу.
— Мы останемся здесь ночевать? Я думал мы вернёмся в Лондон.
— Я тоже так думала. Но наша поездка ещё не закончена и ты не усвоил полученного урока. Я позвоню твоему отцу и скажу, что мы вернёмся завтра. Если ты, конечно, не против.
— Нет. С тобой интересно. — Пожал плечами молодой человек. Он обвёл взглядом высокое старинное здание. Здесь было так спокойно, как будь-то, весь мир остался там за дверью, как-будто, ничего не существует. Безмятежность и покой наполнили его сердце, словно бальзам, пролившись на незаживающие раны.
— Если хочешь, мы можем побыть здесь ещё немного, — предложила женщина, увидев состояние племянника.
— Да. Я хочу. — Улыбнулся Глеб, впервые мысленно поблагодарив отца за то, что он привёз его сюда.
Глава 4
Глеб внимательно разглядывал тяжёлый медальон, который едва помещался на его ладони. Золотая цепь была толще его пальца, а драгоценные камни так и сверкали под светом настольной лампы. Глаза молодого человека горели от возбуждения. Он никогда не видел ничего подобного.