Во славу божью. Книга 1 | страница 13



Только сейчас Глеб осмотрелся по сторонам и понял, что они и, правда, находятся в шатре. В самом настоящем шатре. Если это розыгрыш, то весьма умелый и подготовленный.

— Лонгспи, ты, что разыгрываешь меня? — Спросил старший, перестав улыбаться.

— Я разыгрываю? — Возмутился Глеб.

— Но не я же. Если не перестанешь дурачиться, мне придётся сообщить королю?

От этих слов Глеб чуть не подавился воздухом, который показался ему слишком чистым. Нет, это сон. Это всё тётя Мэри с её рассказами о предках, о Солсбери, о медальоне. Медальон. Вспомнив о нём, Глеб потянулся к своей груди, но его там не оказалось. Точно сон.

— Да сообщи королю, — усмехнулся Глеб. Да пусть он делает всё, что хочет. Всё равно скоро утро и это безумие закончится. В этот момент полог шатра приоткрылся, и вошли двое. Уже знакомый ему парень и молодой мужчина, который низко поклонился Глебу.

— С вашего позволения, я осмотрю вашу рану, сэр Уильям.

— Ладно, смотрите. — Смирился Глеб, позволив незнакомцу заняться его плечом, но тут же пожалел о своём решении. Стоило только мужчине дотронуться до плеча, как Глеб вскрикнул от боли. Боль была настоящей, почти нестерпимой. Разве такое возможно во сне?

— Небольшая царапина сэр Уильям, — спокойно ответил мужчина, с таким же недоумением, как и все остальные, рассматривая Глеба. Их, кажется, удивляло, что он корчится от боли, что ему вообще больно. Молодой человек взглянул на своё плечо, и тут же отвернулся. Рана показалась ему такой страшной, что не было сил смотреть. Нужно же срочно в больницу, а они говорят, что ничего странного, что просто царапина.

— Отвезите меня в больницу! — Воскликнул Глеб. — Мне срочно нужен доктор!

Все присутствующие переглянулись и уставились на него, как на сумасшедшего.

— Куда тебя отвезти? — Снова спросил весельчак. — Эскулап, глянь снова. Может рана плеча и не серьёзная, но он похоже ещё и головой ударился.

Глеб удивился тому тону, каким весельчак разговаривал с доктором. Как будь-то он господин, а доктор его холоп. Эскулап тут же подошёл к Глебу и стал рассматривать его голову. Молодой человек не сопротивлялся.

— Всё в порядке, милорд. — Поклонился доктор весельчаку. — Никакой раны.

— Тогда как ты объяснишь его странное поведение? И не говори, что всё в порядке.

— Но, милорд, никакой раны нет. Сэру Уильяму надо просто отдохнуть.

Глеб, так ничего и, не поняв, со стоном опустился на постель. Если это сон, то почему ему так больно. А если нет, то, что это за розыгрыш и кому это понадобилось. Может быть лучше подыграть им, чтобы не выглядеть слишком глупым? А потом выяснится всё само собой.