Птенцы «Фламинго» | страница 42



Но это нереально, тем более что Володьку поместили в психиатрическую больницу. И неизвестно, когда он теперь оттуда выйдет, где потом будет жить. Значит, придётся надеяться на торжество справедливости, на высший промысел, и уверять себя в том, что день воздаяния непременно настанет…

Аня всё же натянула костюм, так и не позвав Катю, заплела две косички, перекинула их на грудь и сразу же помолодела лет на десять. Потом достала маникюрный набор, наскоро привела в порядок руки, даже расчесала брови и загнула ресницы. Высушила лак под миниатюрным вентилятором и крикнула Кате, чтобы та обязательно подала своё коронное блюдо — французский луковый суп с гренками, сыром и белым вином.

Сама Аня достала из бара бутылку, специальным ножичком наколола твёрдый сыр «Монтекапмо», потому что слишком хорошо знала пристрастия дяди Юзи. Она передвигалась на коляске, чтобы побольше успеть, да ещё помочь Катерине, которая, намучавшись за день с её ребёнком, вовсе не обязана вечерами ещё и принимать гостей.

Впрочем, режиссёр приедет сюда не живот набивать — он может завтракать, обедать и ужинать в лучших ресторанах, да ещё не по одному разу. Нынешний статус ему это вполне позволяет. Именно во время трапезы и обсуждаются сценарии с богатыми клиентами, из-за чего дяде Юзе приходится возвращаться домой под утро, каждый раз на новом лимузине.

Кроме того, старик имел плохой аппетит, многое ему из-за болезни не позволяли есть. Исключение составляли как раз сыр, вино и луковый суп. Дядя Юзя просил об одном — чтобы качество продуктов было высоким, как и мастерство повара. Тогда старик смаковал всё это в небольших количествах, исключительно ради того, чтобы не обижать хозяев.

Вот и сейчас он приедет на своей красной «Субару-Форестер», за рулём которой сидит дальний родственник. Этот молодой человек никогда не поднимался к Ане, а отправлялся куда-нибудь в бар, где смиренно пил сок и смотрел телевизор. Парня звали Максом, и к дяде Юзе его приставила супруга Зинаида — на всякий случай. Мало ли что может случиться в дороге, да ещё после утомительных посиделок.

Режиссёр всегда кушал сыр антикварной итальянской вилкой с витой ручкой и металлической петелькой на конце. Стоила эта вилка баснословно дорого, изготовлена была триста лет назад. Аня уговаривала старика принять эту вилку от неё в подарок, но тот отказывался и пользовался вилкой только во время визитов.

— Ань, наверное, нужно к вину с сыром ещё что-то поставить!