Сказание о чернокнижнике. Книга I | страница 76
— В добром здравии, леди, — с улыбкой произнёс эльф, действуя по всем правилам этикета этих мест — лёгкий поклон. Девушка протянула руку, и маг еле коснулся её губами.
— Но как же? Неделю назад она очень болела… — девушка была явно озадачена, но и, кажется, искренне рада.
— Чудо, не иначе, леди! — после секундной заминки отозвался Арчибальд, заодно кивнув ещё одному лорду уже в летах — видимо, старик хорошо относился к Арчибальду.
— Я так рада за вас, лорд, — лучезарно улыбнулась девушка и плавной походкой удалилась. А самому магу пришлось проталкиваться через толпу друзей. Все о чём-то спрашивали, справлялись о здоровье лорда. Вот Арчибальд в сопровождении толпы леди и лордов вошёл в праздничный зал. Белая плитка на полу, позолоченные стены увешаны яркими гобеленами — в тон одежде лордов. На небольшом возвышении-сцене играл оркестр. У эльфа даже зарябило в глазах от этого дикого колорита красок. В высоких витражных окнах застыл зимний пейзаж, что делало обстановку в зале ещё более уютной. Единственный широкий стол был уставлен аппетитными яствами, вокруг суетились слуги в жёлто-красных ливреях. Во главе стола восседал сам правитель — Ашамаэль даже не знал его имени. Вокруг короля уже собрались его родственники и близкие друзья. Судя по тому, как король позвал Арчибальда, сам лорд тоже входил в число близких друзей. Оно и неудивительно.
Арчибальд плавной походкой с добродушной улыбкой на губах подошёл к правителю. Но внутри магу уже не терпелось приступить к своей настоящей цели — подчинить этих жалких людей и перестать слушать их льстивые бредни.
— Рад видеть Вас, Ваше Величество, — произнёс Ашамаэль, садясь рядом с королём. Угадал — король кивнул и гостеприимно улыбнулся. — Ваши праздники, как всегда, великолепны.
— Да, Арчибальд, сегодня ты как-то быстро приехал — обычно до последнего просиживаешь на площадях, раздаёшь милостыню этим нищим.
— Своим появлением лорд взбудоражил всех молодых девушек, — заметила немолодая женщина, что сидела ближе всех к королю — видимо, его жена. Раздался мягкий сдержанный смех, который довольно быстро затих. — Ни одна из них не ждала Вас так рано.
— Кстати о девушках, Арчибальд, — встрял какой-то мужчина средних лет. — Ты уже выбрал себе невесту? Не подумай ничего плохого, но все мы не молодеем со временем.
— Женщины подождут, сегодня есть более важные проблемы, — отозвался Ашамаэль, которого всё сильнее распирало изнутри от раздражения. Он с молодости ненавидел светское общество. Если говорить нечего, то лучше молчать, но, похоже, окружающие так не считали. Без конца эти люди вели речи о всяческой чуши. Но таким темпом все подобные праздники будут проходить практически в полном молчании. Услышав фразу Арчибальда, все приближённые короля удивлённо посмотрели на лорда. Видимо, Арчибальд был тем ещё дамским угодником, и подобные слова ему были не к лицу. На лице жены правителя даже проступила взволнованность.