Замуж в другой мир | страница 10
— Хочешь, и тебя так заплету? — щедро предложила я. С Клоу было легко и приятно общаться. Пока мне очень везло с тем окружением, в котором я здесь очутилась. Рен — душка, Клоу — лапочка. Знала бы я в тот момент, что совсем скоро среди моих новых знакомых появятся весьма неприятные личности.
Пока же всё было просто замечательно. Успокоительный отвар действовал, притупив тоску и позволив взглянуть на жизнь веселее. Клоу старалась всячески поддерживать мой позитивный настрой.
— Очень хочу, — искренне ответила на мой вопрос селестина. — Но у вас нет времени. Сейчас за вами придут…
Пояснять кто, не пришлось. В дверь деликатно постучали, и на пороге появился Рен. На нём был великолепный наряд ослепительно белого цвета, оттенявший тёмную кожу и сливавшийся с волосами. Длинный шикарный камзол с таким же, как у моего платья, золотым шитьём имел рукава с широкими отворотами, из-под которых выглядывали кружевные манжеты рубашки, и высокий стоячий воротник. Камзол застёгивался на пуговицы только посередине, таким образом, он был распахнут и сверху и снизу, предоставляя возможность полюбоваться пышным передом рубашки с множеством рюш и оборок и стройными ногами селестина в довольно облегающих штанах, заправленных в белые парадные сапоги.
— Готова? — Рен с заметным удовольствием скользнул по мне взглядом.
Я согласно кивнула и подошла к мужу. Похоже, потихоньку начинаю свыкаться с его экзотической внешностью, больше обращая внимание на то, как он прекрасно смотрится в новом для меня наряде, как непринуждённо держится, как грациозно двигается.
— Это обязательно? — на всякий случай поинтересовалась я. Чем чёрт не шутит? Вдруг скажет, что в принципе могу и здесь остаться, а он справится и без меня. Я бы сейчас лучше чаю выпила и поболтала с Клоу, узнала бы от неё чего-нибудь полезного об их мире. Кое-что селестина мне рассказала, но всё это касалась сегодняшнего мероприятия. У меня же в голове крутились совсем другие вопросы, на которые местные аборигены почему-то не спешили отвечать.
— Обязательно, — ободряюще улыбнулся Рен, беря меня под руку.
Я вздохнула:
— Тогда пошли.
Коридоры на этот раз были хорошо освещены. При чём для этого добавили всего лишь несколько факелов. Грибариусы (так назывались те интересные растения, что светились в темноте), то ли от осознания торжественности момента, то ли от наличия тех самых факелов, сияли в несколько раз ярче, чем когда я их увидела впервые. Мягкий фосфоресцирующий свет заменился у них на подобный пламени золотистый, и они стали ещё больше походить на одуванчики.