Чувственное приключение | страница 46



– Это все из-за моих кексов?

Он нежно провел пальцем по ее лицу, коснувшись губ. Она чуть приоткрыла рот, и его палец задержался на ее нижней губе. Заманчиво.

– Всему виной ваши глаза и улыбка. Вы вдохновляете меня мечтать о том, о чем я раньше не хотел и думать. Вы… превзошли все мои ожидания.

Еще один странный комментарий. Похоже, Броди Маккена не так прост, как кажется. В нем намешано всякого разного больше, чем в слоеном торте.

– А чего вы ожидали? – рассмеялась она. – Моя репутация, стало быть, бежит впереди меня, раз у вас были ожидания? – Она вызывающе вздернула подбородок. – Обо мне ходят сплетни, что я скучный синий чулок, сосредоточенный исключительно на работе?

– Нет конечно, – возразил Броди.

– Тогда какие у вас ожидания? Иногда мне кажется, что вы знали обо мне до нашей первой встречи.

Эти слова мгновенно стерли улыбку с его лица. Броди отпустил ее руки и отвернулся.

– Я… я не тот, за кого вы меня принимаете, Кейт.

– Вы не врач? – ухмыльнулась она. – Не говорите мне, что вы на самом деле медбрат.

– Не в этом дело. Просто я…

В этот момент раздался сигнал из духовки.

– Кексы испеклись. Нужно срочно их вынимать, пока не подгорели. – Кейт быстро вынула противни с выпечкой из духовки, разложив их на подставках для остывания.

– Боже, какой сумасшедший день. Хорошо, что мы едем в Уэймот, иначе я бы доработалась до обморока. А еще, если вы не заметили, я стараюсь выделить приоритеты, разбавить шутками рутинную работу и смелее смотреть в будущее, поставив перед собой цель.

– Которая состоит в чем? – спросил Броди.

Облокотившись о прилавок Кейт посмотрела на чистое синее небо за окном.

– В том, чтобы продолжить дело, начатое моими предками, идти вперед, а не пребывать в унынии. Кто-то мне дал сегодня утром такой совет, и я пытаюсь ему следовать.

– Хорошо, – Броди передал ей новую порцию кексов, готовых к выпечке, и помог поставить их в духовку.

– Так что вы имели в виду, сказав, что не тот, за кого я вас принимаю?

На лице Броди появилось уже знакомое ей дразнящее выражение.

– Ну прежде всего, никакой я не пекарь.

– Это я заметила. – Она чувствовала, что за внешней веселостью Броди таится закрытая часть его души. Но сейчас у Кейт не было времени на серьезный разговор. Нужно выполнить все заказы. Она отложила беседу на потом и сменила тему.

Кейт украсила верхушку кекса цветком из розовой помадки.

– Я отправляла Эндрю посылки в армию. Однажды послала ему в шутку большую коробку печенья, украшенного розовыми цветочками. Он написал мне, что это было самое вкусное печенье, которое они когда-либо пробовали, и попросил прислать еще. Я так и сделала. Испекла печенье, украсив его розовыми, голубыми и сиреневыми цветами. В ответ он написал, что перед его глазами возник дивный сад, когда он открыл коробку. – Она засмеялась сквозь слезы. – Вот видите. Я стараюсь, но у меня плохо получается. Я так скучаю по Эндрю.