Чувственное приключение | страница 27
– Я так рада тебя видеть. Обитатели начали проявлять нетерпение. – Она с улыбкой пожала Кейт руку. – Спасибо, что выручила нас и на этот раз. Ты просто ангел.
Кейт приподняла коробки.
– Ангел с десертом спешит на помощь. Всегда счастлива вам услужить, миссис Уайт.
Пожилая дама отмахнулась от последних слов.
– Когда меня величают миссис Уайт, я себя чувствую старше моей бабушки. Зови меня Табита, Кейт, и мое сердце всегда будет молодым.
Кейт рассмеялась.
– Конечно, Табита. И как только я могла забыть об этом.
– Наверное, стареешь, дорогая, – с ласковой насмешкой сказала Табита.
Она сделала им знак следовать за ней.
Крутящийся диско-шар, переливаясь всеми цветами радуги, освещал танцзал. У стен стояли мягкие диванчики, но на них мало кто сидел. Пожилые люди танцевали под джазовые композиции группами, парами, в одиночку, некоторые с палками или ходунками в качестве партнера. У дальней стены стоял фуршетный стол с закусками, напитками и свободным местом для десерта.
Высокий пожилой джентльмен с копной белоснежных волос и пронзительными голубыми глазами подошел к Кейт, как только она появилась в зале.
– Мисс Кейт, вы подарите мне обещанный танец?
– Конечно, мистер Робертс, – приподнявшись на цыпочки, Кейт поцеловала его в щеку. – Вот только разложу десерт и буду готова для танго.
– Рад это слышать. А вы, я вижу, и для миссис Уильямс привели партнера. – Он кивнул в сторону Броди. Не знал, что у вас есть еще один брат.
– Это не брат.
– Неужели жених? – улыбнулся мистер Робертс, подмигнув Броди. – Это же здорово, мисс Кейт. Вы заслуживаете мужчину, который будет вас боготворить. – Он посмотрел на Броди. – Вы ведь именно так будете относиться к нашей Кейт?
Броди растерялся, не зная, что ответить. Кейт пришла на выручку.
– Это не жених, просто друг.
Друг. Неужели он хочет большего? Броди хотел помочь Кейт, а не стать ее бойфрендом.
Тем не менее мысль о том, чтобы остаться с Кейт просто друзьями, разочаровала его. В нем закипела борьба между долгом и желанием. Он выбрал первое. Помочь Кейт в трудную минуту, удостовериться, что она вновь на плаву, счастлива и спокойна, и вернуться к своей прежней жизни. Ни больше ни меньше.
– Где твои глаза, парень, – опять подмигнул ему мистер Робертс. – Это не девушка, а клад. Будь я лет на пятьдесят моложе, сам бы на ней женился.
– Вы неисправимый сердцеед, мистер Робертс, – сказала Кейт.
– Это помогает мне оставаться молодым и держать всех дам в ожидании, – весело ответил пожилой человек.