Отражение | страница 58
Все, наверняка, хотя бы раз видели средневековые гравюры: рогатые и копытные, покрытые шерстью фигуры нечисти с неизменными крыльями и хвостами, ещё иногда с вилами? Рога и хвосты мы с Ми лично наблюдали — кстати, обладателем последнего, шикарного и пушистого (правда, тоже безнадежно мятого) оказался мужик с итальянской газетой. С крыльями же вышел радикальный облом — ни одного пассажира с шестью конечностями не наблюдалось. Особого ошерстенения, кроме бород мужчин и причёсок некоторых дам — в общем-то тоже. Может, просто не повезло. И уж точно не наблюдалось никого, хотя бы отдалённо похожего на современные изображения демонов из книг и фэнтези: ни тебе хитина, ни тройных челюстей, ни шипов — даже «загадочного потустороннего свечения» не было! Была, правда, семья чешуйчатых «ящеров» — моя подруга едва не сверзилась со своего места, пытаясь, не привлекая внимания, их разглядеть. Ну, что я могу сказать? Кто видел живого броненосца — никогда не спутает чешуйчатого демона с потомком динозавров. А большую часть пассажиров я и вовсе не отличил бы от людей — по крайней мере, никаких характерных фенотипических внешних признаков они не несли. Самые обычные европейцы, азиаты, где-то посреди Монголии сел на автобус негр…
На Роксану и Мирен обращали внимание — но так, очень сдержано, и в основном мужчины. Никто не попытался подойти и заговорить, никто не скривил лицо — «фу, суккубы». Некоторые попутчики излучали негатив — но безадресно, другие — так же внутренне веселились или лучились довольством, но большинство просто впадали в меланхоличную «транспортную спячку», хорошо мне знакомую по вечернему или утреннему метро. Собственно, больше всего беспокойства проявила Рукс, когда в салоне набралось человек двадцать: демонесса-мать некоторое время посматривала за дочерью, ожидая, как на неё подействует прессинг чужих эмоций. Убедившись же, что никак не действует (недаром же мы с Ми тренировались!), старшая суккуба окончательно успокоилась и опять уткнулась в свою книгу. Кстати, это оказался «Сборник любовной лирики» 1886 года издания. Надо было тоже в дорогу какую-нибудь книгу взять…
— …Конечная, Китай-два! — Голос Перевозчика прозвучал так, как будто он наклонился к уху Ми, младшая суккуба аж подпрыгнула. За окнами стремительно «светало» — и это был не очередной «тоннель» между холдами. Сначала мне показалось, что мы вообще выехали в нормальный мир — настолько высоко оказался над головами белёсый «потолок» пространственного заклинания. А ещё — в привычное урчание двигателя впервые вплелись новые звуки, и доносились они снаружи. Шум большого города!