Номера: Скорбящий | страница 19



— Я бы не причинил вреда Дане.

— Ты знаешь её имя? — спросил Даркнесс, удивлённо выгнув брови.

— Я не нападаю на женщин, — для Морна было оскорбительным, что его обвиняли в желании причинить ей вред. — Она беззащитна и это бесчестно.

— Ты заинтересовался человеческой женщиной? Поэтому следил за ней?

Морн ничего не ответил, и Даркнесс решил сменить тему.

— Тебе не стоит вынуждать меня снова отбиваться от тебя.

— Я понял.

— Ты же не станешь отрицать, что напал на меня сегодня, поскольку думал, что я убью тебя за подобную провокацию?

— Я потерял свою пару.

— Я в курсе, — Даркнесс подошёл ближе. — Давай я расскажу тебе кое-что о себе. Я не люблю оказываться в таких ситуациях, как сегодня. Мне приходилось убивать и раньше, но это не значит, что мне это нравится. Морн, выбери кого-нибудь другого, если тебе хочется умереть. Тут ты облажался. Хочешь поговорить о чести? Я не вижу чести в твоих попытках расстаться со своей жизнью.

— Я не беззащитный, — гневно сказал Морн.

— Ты сломлен, — огрызнулся Даркнесс. — Ты потерял свою пару и волю к жизни. Думаешь, ты единственный, кто познал потерю? Подумай ещё раз. Мы же Виды. Мы были созданы, чтобы страдать, и у всех нас этого было до хрена. Но мы выжили и процветаем. Перестань жалеть о прошлом и возьми себя в руки.

Морн зарычал и захотел напасть на мужчину за резкие слова.

— Точно. Используй свой гнев, чтобы заглушить потерю. Я не так хорошо знал твою пару, но она казалась храброй. Став свидетелем смерти двух моих братьев, я должен был убить третьего голыми руками, ведь его рассудок помутился. Я должен был помешать ему стать тем, кого он презирал. Хоть они и были моими кровными братьями, я всё ещё жив. Они бы хотели, чтобы я выжил, потому что им такой возможности не дали. Разве ты не желал бы свободы для своей пары, даже если бы умер? Разве ты не хотел, чтобы она жила дальше, хоть и без тебя?

— Но я не умер.

— Она тяжело боролась за жизнь, поэтому не оскорбляй её память, пуская под откос остаток своей. Она бы сказала тебе это, если бы могла.

— Не говори за неё, — Морн чувствовал, будто вся кровь ударила ему в голову, и он захотел двинуть Даркнессу в челюсть.

— Кто-то должен, и ты вынудил меня, напав первым. Не знаю, что ты делал рядом с сестрой Пола, но я отправлю тебя в Дикую Зону, если поймаю в радиусе ста ярдов от неё. Я ясно выразился?

— Я не собираюсь вредить Дане.

— Почему же тогда ты был там? — Даркнесс подошёл ближе. — Дерьмо. Ты ведь не думал о том, чтобы похитить её, нет?