Воспоминания о прошлых жизнях | страница 62
Откуда же берутся врожденные способности? Некоторые из них могут быть унаследованы, но часто совсем не понятно, откуда у ребенка те или иные способности и таланты. Я полагаю, что они были приобретены в прошлых жизнях. Этим и объясняется гениальность детей.
Возможно, Моцарт был музыкантом во многих прежних жизнях до своего рождения Вольфгангом Амадеем Моцартом. В возрасте четырех лет он великолепно играл на фортепиано и год спустя уже сочинял пьесы для этого инструмента. Моцарт родился в музыкальной семье, его отец был композитором, скрипачом и музыковедом.
Полной противоположностью была семья Георга Фридриха Генделя. Ни один из его предков не обладал музыкальными способностями. Его отец, цирюльник, противился увлечению сына музыкой, настаивая, чтобы тот стал адвокатом. Мать также не оказывала ему никакой поддержки, и тем не менее он стал композитором, создавшим такие бессмертные творения, как «Музыка на воде» и «Мессия». Его выдающийся талант не имеет никакого отношения к наследственности.
Сократ и Платон считали, что все знания на самом деле являются воспоминаниями. Генри Форд соглашался с ними, когда говорил: «Гений — это опыт. Некоторые, кажется, отожествляют его с даром и талантом, но это плоды многих переживаний в прошлых жизнях. Некоторые души старше других и поэтому знают больше»>1.
Один интересный пример, подкрепляющий правоту такой гипотезы, относится к сэру Уильяму Гамильтону (1730–1830). Он стал выдающимся дипломатом и антикваром. Еще ребенком написал письмо персидскому послу. Но написал его не на современном персидской языке а на столетиями не употреблявшемся древнем языке>2. Это был один из тринадцати языков, которыми он владел к своим тринадцати годам. Где он приобрел эти знания?
Ксеноглоссия — способность говорить на не изучавшихся сознательно иностранных языках. Этот феномен встречается чрезвычайно редко, но ряд случаев все же был исследован. Один из них касается Вивьен Сильвино, родившейся в 1963 г. в Сайо-Пауло. Хотя в Бразилии говорят на португальском языке, Вивьен начала общаться по-итальянски. Ей не исполнилось еще и двух лет, когда она называла свою сестру «mia sorella», а свою куклу «bambola». Как-то при случае ее мать кому-то ответила, что не знает никого, кто бы говорил по-итальянски. Вивьен сразу же сказала: «Lo parto», что значит «Я говорю по-итальянски». По мере того как девочка росла, обнаружилась причина ее знания этого языка. Спустя какое-то время Вивьен начала вспоминать переживания своей прошлой жизни, проходившей в Риме во время Второй мировой войны. Испытывала страх перед самолетами, что было результатом пережитых ею в прежней жизни авиационных налетов