Ей нужен Франсуа [=Домино] | страница 7



Домино. Все очень просто. Я — белый. Смокинг белый. А вокруг все черные. Дважды белый. Элементарно.

Лоретт. Значит дубль пусто? Да… дважды пустышка?

Домино. Ну, если я вам кажусь пустышкой, — дальнейшие разговоры бессмысленны.

Лоретт. Что вы, что вы! Я пошутила. Не учла, что вокруг вас были очень остроумные негры.


Стук в дверь.


Да.

Фернанда(входя). Пришла консьержка. Там еще один. Она его не пускает.

Лоретт. Почему?

Фернанда. На нем оранжевый жилет. Мусорщик…

Домино. Простите, мадам, не мне давать вам совет. Но пусть подождет. Ведь я еще не сказал «да».

Лоретт. Это я еще не сказала вам «да». (Фернанде). Пусть подождет… На улице.

Фернанда. Слушаюсь, мадам. (Уходит).

Лоретт(после паузы). Только недавно я слышала из ваших уст, что вы тот человек, который мне нужен?

Домино. Действительно. Вам нужен такой человек. Но разве я сказал, что мне подходит ваше предложение?

Лоретт. И не могли. Ведь я вам еще ничего не объяснила.

Домино. Вот именно. Вы еще меня изучаете.

Лоретт. Вы должны меня понять, дело очень сложное, необычное и небезопасное.

Домино. Для кого? Для вас?

Лоретт. Нет. Для вас.

Домино. А я не из пугливых…

Лоретт(неожиданно). Вы умеете носить фрак?

Домино. Терпеть не могу. Во фраке все похожи на пингвинов. Может быть вас интересует умею ли я носить королевскую мантию? Отвечу сразу. Не у-ме-ю! И не хочу. Короли всегда плохо кончают. (Задергивает штору на окне). Солнце бьет в глаза.

Лоретт(строго). Мсье домино! Вы не у себя дома!

Домино(усмехаясь). И вы тоже.

Лоретт(опешив). То есть как? Фернанда? Я ее выгоню!

Домино. Не выгоните. Ее наняли хозяева этой квартиры.

Лоретт. Кто вам сказал? Откуда вы узнали?

Домино. Мадам, вы плохого мнения о Домино. Я слышал разговор по телефону. Фернанда сказала, что мадам Шатель нет дома. Значит здесь живет мадам Шатель. И это ее дом.

Лоретт. А может быть я и есть мадам Шатель и просила не звать меня к телефону?

Домино. Логично. Но я слышал и вторую фразу Ферианды: «А вашей жены здесь вообще не было». Значит какой-то муж, причем не муж мадам Шатель, то есть не муж хозяйки дома, искал свою жену, которой здесь вообще сегодня не было. И которая, следовательно, здесь не ночует.

Лоретт. А может быть, я сестра хозяйки дома?

Домино. Возможно. Но это еще не доказывает, что вы здесь живете.

Лоретт. Почему сестры не могут жить вместе?

Домино. Мадам, не надо. Разве в своем доме вы кого-нибудь принимаете с сумочкой в руках?

Лоретт(азартно). А я приготовила сумочку, чтоб рассчитаться с теми, кто пришел, но не подошел! Что вы на это скажете?