Ей нужен Франсуа [=Домино] | страница 28



. Конечно! Я его дразнил…

Лоретт(иронически). Чтоб скорей получить деньги Кремона?

Домино. Да плевать я хотел на его деньги… Пусть он подавится ими! Я сам могу…

Лоретт(перебивая). Но не хочу? Лучше читать объявления в газетах и ловить простаков?

Домино(едва не срывается на крик). Лоретт!


Пауза.


(Далее тихо и проникновенно). Мне не для кого работать. Мне не за кого отвечать, не о ком заботиться… (Твердо). Теперь будет!

Лоретт. Не надо, Франсуа, не надо… Ты уйдешь и этим все кончится…

Домино. Я не уйду! Меня выставят. Очень может быть, что сегодня…

Лоретт. Вот видишь…

Домино. Но если это случится сегодня, — я увижу тебя завтра. И не здесь!

Лоретт. А где?

Домино. В парикмахерской у вокзала. В одиннадцать утра!

Лоретт. С ума сошел!

Домино. Наоборот — взялся за ум.

Лоретт(твердо, как бы вдалбливая ему). Эта мужская парикмахерская! Ты пойдешь делать маникюр.

Домино. Знаю. Во втором зале там делают маникюр. И мужчинам и женщинам.

Лоретт(мягко). В одиннадцать утра… еще рано. Он может не уехать…

Домино(радостно). Тогда в двенадцать!

Лоретт(после паузы). А если сегодня не выгонят!

Домино. Тогда… когда бы не выгнали — наша встреча на следующий день! Там же. И в то же время!

Лоретт(с восхищением). Ты авантюрист.

Домино. Был. От скуки, от одиночества…


В его время лента начинает уползать.


Лоретт(поспешно). Газета…


Протягивает руки к Домино. Тот быстро обнимает ее и они застывают в долгом поцелуе.


Кремон(из-за двери). Да отойди, наконец! Опоздаем!


В гостиную влетает Кремон, за ним медленно входит Эллер и, наконец, Кристин, которой не удается до конца разогнуться. Кремон, поскольку Домино и Лоретт продолжают свой поцелуй, разводит руками, как бы говоря Эллеру — «вот видишь, а ты думал…» Эллер медленно подходит к целующимся.


Эллер. Достаточно.


Домино и Лоретт отскакивают друг от друга.

Эллер медленным шагом проходит через всю сцену и скрывается за противоположной дверью.


Домино(после паузы). По-моему он все понял.

Кремон. Еще бы не понять! На твоих глазах жуют губы твоей жены!

Домино(иронически). И она не сопротивляется. Кошмар!

Кристин(пытаясь разогнуться). Вот увидите — он пошел за сюрпризом!

Лоретт. А если он пошел за ружьем?

Домино. За ружьем так медленно не идут. За ружьем бегут, сломя голову.

Кремон(Лоретт). Как ты все это объяснишь?

Домино. Объяснять буду я.

Кристин(Лоретт). А ты что скажешь?

Домино. Лоретт ничего не надо говорить. Это ведь не она меня целовала. Это я ее целовал.

Эллер(входя). Так! На чем мы остановились?