Натюрморт с толстым племянником | страница 10
Лили(удерживает его): Нечего смотреть. Поцелуй меня….
Помпилий: Мне что-то послышалось (вырывается из объятий Лили и уходит в свою комнату. Лили начинает хохотать)
Длинная пауза. Помпилий возвращается
Помпилий: Это тетушка Мирела…
Та же квартира. Занавешенные зеркала. Ванда и Чесония, одетые в траур, рассматривают семейный альбом.
Чесония: (рассматривая фотографии) Сколько лет им здесь было?
Ванда: Елене было восемь и Мирелле шесть. Кажется, так.
Чесония: Какая Елена здесь страшненькая. И какие у нее тонкие ножки.
Ванда: Зато Мирела была как пампушка.
Чесония: А нас почему нет на этой фотке?
Ванда: У меня была краснуха и нельзя было выходить из дому. А ты — не знаю где была.
Чесония: (перелистывая альбом)…Мама…(вздыхает) Если б я такой красивой, как она…
Ванда: (смотрит на фотографию) И папа был хорошенький…
Чесония: Никак не пойму, как от двух таких красивых людей получились такие страшненькие дети.
Ванда: Елена была красивая.
Чесония: Как доказательство она единственная из нас вышла замуж.
Ванда: Я завидовала Елене, когда она забеременела Помпицей.
Чесония: Господи, как я его ждала, как будто он был моим ребенком. Я закрывалась в комнате, подкладывала подушку под платье и воображала, что я беременна как Елена.
Ванда: А на крестинах, когда пьяный поп пел «Кудри вьются, кудри вьются…»
Чесония: Бедная Елена, она хотя бы была счастлива, пока была жива…(плачет)
Ванда: Не начинай!
Чесония: Почему все мужчины сбегали от нас?
Ванда: От меня никто не сбегал.
Чесония: Убежал. Скрипач.
Ванда: Корнелий уехал в турне и остался там.
Чесония: И почему он тебе не написал? Даже открытку не прислал.
Ванда: Он не мог. За нем следила госбезопасность.
Чесония: Да хрен там. (перекрестилась) Господи, прости. Нашел там себе птичку и — прощай, Ванда Мунтяну. Ты на самом деле не предчувствовала, когда одалживала ему деньги, что он останется за границей?
Ванда: он сказал, что хочет купить виолончель.
Чесония: Все наши сбережения…
Ванда: (нервничая) Я смотрю, вы никак не успокоитесь. Прошло пятьдесят лет. Что вы все ковыряете? Зачем вы меня пытаете этой историей?
Чесония: Пытаем?
Ванда: Да. И ты, и невыносимая Мирелла.
Чесония: (испуганно) Мирелла мертва, Ванда.
Ванда: Да, конечно! Снится мне каждую ночь.
Чесония: И тебе?
Обе плачут
Ванда: Все упрекает и упрекает меня. Ванда, ты была дурой! Ванда, ты старшая сестра и должна была быть примером!
Чесония: Каким еще примером?
Ванда: Я должна была уйти, вырваться из этой тюрьмы, которой типа был наш дом.