Рокировки | страница 54
— Нет, она поменяла замок на дверях и не дает мне ключ.
— Она водит к себе мужчин?
— Так, иногда…
— Болгар, иностранцев?
— Пожалуй, чаще иностранцев.
— А вы с мужем никогда не задумывались, что ищут у нее эти люди?
— Похоже, работа у Данки такая… чтобы переводить им, обслуживать…
— В постели она их тоже обслуживает?
— Ничего подобного я не видела. Что видела — то видела, а чего нет — того нет.
Пока она тараторила, я написал телефон на листке и дал ей.
— Когда ваша квартирантка появится, позвоните мне, пожалуйста. Передайте телефон и вашему мужу.
— Конечно… конечно, товарищ, сейчас же позвоним.
Один мой приятель оказался двоюродным братом хозяйки, у которой квартировал Тони Харланов. В пятницу после обеда привел он меня к ней. Рассказывал, что она моя сверстница, вдова, а я увидел женщину в самом расцвете. Похоже, у нее начиналась вторая молодость. Верно, на нее заглядывались не зеленые юнцы, а мужчины постарше.
Открыв дверь и увидев двоюродного брата, она всплеснула руками, точно школьница.
— Боже, Милчо! Ты и сам не знаешь, как ты мне нужен!
— Телепатия, телепатия, сестра. Вот явился посмотреть на тебя.
— Входите, пожалуйста. А этот товарищ…
Она не спросила, кто я, только отметила, что с ее братом пришел незнакомый человек.
Вместо того чтобы удовлетворить ее любопытство, приятель спросил меня:
— А зачем я-то тебе нужен?
— Где хочешь найди мне тридцать долларов. Есть одна вещь в «Корекоме», которая до зарезу мне нужна.
— Можно, — с готовностью согласился Милчо. — У меня на банковском счету тридцать долларов, ни больше ни меньше.
— Смейся, смейся, но я тебя не оставлю в покое, пока…
— Мне это и так ясно, можешь не продолжать.
— Ну заходите, садитесь, — приглашала хозяйка. — Садитесь, пожалуйста. Чем вас угощать? А этот товарищ — он тоже из милиции?
— Этот товарищ — завскладом женского трикотажа.
Она снова всплеснула руками.
— Именно там мне и нужен знакомый! В Елхово есть завод, там делают жилетки на экспорт, вот я и…
— Хорошо, хорошо, — пытался остановить ее брат, да разве остановишь лавину.
— Пойми, Милчо, с завода этого только и можно получить жилетку, а иначе придется искать доллары. Представляешь, доллары — за жилетку, которая производится не во Франции, а в Болгарии! Если ты мне не достанешь ее со склада, тебе же придется искать мне доллары.
— Подожди, мы еще не сели, а ты…
— Ну садитесь же, садитесь, чем же вас угощать?
— По чашке кофе.
Хозяйка настойчиво смотрела на меня, но я кивнул головой на ее брата — мол, что он скажет.