Короткая счастливая жизнь коричневого тапка | страница 62
— Второй случай?
— В прошлый раз, слушая очередной доклад, мы заметили, что робот холодный. Совсем как этот.
Мосс забрал у свинцового диск, аккуратно надавил на металлическую поверхность и вернул его в негнущиеся пальцы робота.
— Мы устроили ему короткое замыкание, чтобы подойти вплотную. Однако машина скоро очнется, так что лучше поспешить обратно за ширму.
Тейлор, Мосс и Фрэнкс вернулись на свои места. Покинули камеру и солдаты.
— Через два отчетных периода, — почти шепотом заговорил Фрэнкс, — мы поднимемся по Трубе наверх, к самой поверхности. Организуем первую вылазку людей в мир за последние восемь лет.
— Мы, конечно, можем и ошибаться, — продолжил Мосс. — Правда, я в этом сильно сомневаюсь. Робот утверждает, что на поверхности радиация испепелит любого. Вот только в его истории концы с концами не сходятся.
Тейлор кивнул, глядя сквозь смотровую щель, как оживает робот. Машина в нескольких местах была погнута, помята и покорежена, а внешнее покрытие опалено и обуглено. Сразу видно, робот пробыл наверху очень долго; он видел разруху, руины столь обширные, что человек и представить не в силах. Этот робот ходил по пепелищу в мире радиации и смерти, где больше не осталось жизни.
— Кстати, — сказал Фрэнкс, — вы, Тейлор, идете с нами. Мы все идем, втроем.
На лице Мэри отразились боль и страх.
— Я все знаю. Ты идешь наверх.
Она последовала за мужем на кухню, где тот присел за стол и отвернулся от жены.
— Это секретная операция, — уклончиво ответил Тейлор. — Я тебе ничего не скажу.
— И не говори, я и так все поняла. Сразу. Ты вернулся постаревшим.
Мэри зашла к Тейлору спереди.
— Как они могут? Как могут они отправить тебя наверх? — вопросила она, прижимая к лицу мужа дрожащие руки. — Там ведь никто не выживет. Ты взгляни, взгляни!
Мэри схватила со стола газету и ткнула ею мужу в лицо.
— Посмотри на фотографии. Америка, Европа, Азия, Африка — все в руинах, все отравлено. Мы же сами смотрели в кино на разрушения каждый день. И тебя отправляют наверх! Зачем? Там никто и ничто жить не может: ни трава, ни сорняки… Поверхность мертва, разве нет? Разве нет?!
Тейлор встал.
— Приказ есть приказ. О том, что наверху, я не знаю. Велено предупредить тебя, что меня включили в разведотряд. Все.
Простояв так некоторое время, глядя ровно перед собой, Тейлор наконец взял газету и поднес к лампе.
— На снимке все как будто правдиво, — пробормотал он. — Развалины, гиблость, шлак… Выглядит убедительно. Доклады, фотографии, фильмы, даже пробы воздуха… Однако сами мы ничего не видели. Только первые несколько месяцев.