Короткая счастливая жизнь коричневого тапка | страница 164
— Не спешите, не все сразу. Этот прибор позволяет соединять микроскопические проводки. Специальными инструментами, разумеется. — Шериков облизал губы. — Но у нас не получается их соединить. Немногие владеют навыком работы с микроскопическими инструментами. Мы использовали роботов, но они не способны принимать решения, только действовать.
Коул молчал. Подобравшись, сжав губы, он пристально вглядывался внутрь шара. Внезапно его сосредоточенность встревожила Шерикова.
— Вы похожи на прорицателя древности, — пошутил поляк, но по его спине пробежал холодок. — Отдайте шар. — Он протянул руку.
Коул медленно вернул шар, затем так же задумчиво передал бородачу линзы.
— Итак, — сказал Шериков, — вы знаете, чего я от вас хочу. Я хочу, чтобы вы подсоединили эту чертову штуковину. — Он приблизил к Коулу посуровевшее лицо. — Вы сможете, я знаю. Я видел, как вы рассматривали ее. Видел игрушку, которую вы починили. Никто, кроме вас, не сделает этого за пять дней. А если не справитесь вы, Центавр по-прежнему будет править вселенной, а Терра и дальше прозябать в Солнечной системе. Только вообразите, одно крошечное заурядное солнце, песчинка посреди Галактики!
Коул не ответил.
— Ну, что скажете? — заволновался Шериков.
— А что случится, если не справлюсь? Случится со мной?
— Попадете к Рейнхарту, который уничтожит вас на месте. Он думает, что вы мертвы, и если заподозрит, что я вас спас…
— Понятно.
— Я привел вас сюда только ради этого. Справитесь, вернетесь домой, в свое время. Если нет…
Коул сосредоточенно размышлял.
— Что вы теряете? Давно были бы покойником, если бы я не вытащил вас оттуда!
— Обещаете, что вернете меня в мое время?
— Обещаю!
— А Рейнхарт не вмешается?
Шериков рассмеялся.
— Каким образом? У меня своя охрана. Видели, сколько их? Вернетесь, куда денетесь!
— Да, я видел ваших людей.
— Стало быть, согласны?
— Согласен, — сказал Томас Коул. — За пять дней я соединю провода и запущу установку.
IV
Три дня спустя Джозеф Диксон подтолкнул секретную инфопластину через стол своему боссу.
— Думаю, вас это заинтересует.
Рейнхарт медленно поднял пластину.
— Что там? И не лень вам было тащиться в такую даль?
— Нет, не лень.
— А видеофон на что?
Диксон хмуро усмехнулся.
— Поймете, когда расшифруете. Это с Проксимы Центавра.
— С Центавра?
— От нашей контрразведки. Они передали мне тотчас же. Я расшифрую для вас.
Диксон обошел стол, наклонился над плечом комиссара, забрал из рук Рейнхарта пластину и сломал большим пальцем печать.