О журнальной фантастике первой половины ХХ века | страница 7
Как и до революции, Сойкин ориентировал редакцию прежде всего на переводные произведения (в начале двадцатых это еще было возможно), так что переводы из гернсбековских журналов в «Мире приключений» середины двадцатых — обычное дело. В «Science and Invention» в 1921–1925 годах публиковалась «эдисонада» Клемента Фезэнди (1865–1959) о чудесных открытиях доктора Хэкенсоу, восемь рассказов из этой серии (с оригинальными иллюстрациями Ф. Р. Пауля) были опубликованы в «мирприключенческих» №№ 2–6 за 1925 год и №№ 2–5 за 1926 год. В четырех номерах 1925 года разместилась повесть Рэя Кёммингса (1887–1957) «Человек на метеоре» (из «Science and Invention» за 1924 год) — совсем не шедевр, к сожалению… На таком фоне рассказ Чарльза Уина «Безграничное видение» (в № 2) вполне серьезен и научен, что подтверждал знаменитый в то время профессор Н. А. Морозов в «научном послесловии».
«Ударным» переводным произведением 1926 года стал роман Рейнхольда Эйхакера (1886–1931) «Нигилий» в переводе с немецкого Анны Бонди. Тот же профессор Морозов отмечал в предисловии, что интересный роман поднимает вопрос о сущности человеческого сознания, но за эту публикацию известного немецкого писателя стали называть в СССР не иначе как «мистиком»… (Уже начиналось!..) В том году «Мир приключений» продемонстрировал, что фантастика публикуется по всей Европе: были напечатаны рассказы датчан Г. Бергстэдта (1877–1955), К. Эвальда (1856–1908), О. Рунга (1874–1945), француза К. Фаррера (1876–1957), немца А. Хельригеля.
В 1927–1928 годах был опубликован перевод классической «Маракотовой бездны» сэра А. К. Дойла (1859–1930), но вообще-то 1927-й стал для журнала годом советской фантастики. Произведения отечественных авторов публиковались и ранее, те же «Пылающие бездны» (1924) Н. И. Муханова вызвали неподдельный интерес читателей. Роман о «войне Земли с Марсом в 2423 году» через полвека получил сомнительный титул «первой русской космической оперы». В 1925–1926 годах печатались рассказы В. Левашова, П. Рымкевича, А. Ульянского, В. Никольского, Г. Арельского, В. Рюмина.
Но в 1927-м на два произведения зарубежной фантастики пришлось тринадцать произведений советских авторов. Среди них — «Залетный гость» реэмигранта А. В. Бобрищева-Пушкина (1875–1937), «Лучи жизни» В. Д. Никольского (1886–1941), «Бунт атомов» и «Из другого мира» В. Е. Орловского (Грушвицкого) (1889–193?), «Человек, побывавший на Марсе» Г. Арельского (С. С. Петрова) (1889–1938?). Ведь это так и не оцененная классика НФ (пусть и советская)…