Радужный мост судьбы | страница 30
Еле слышный щелчок пальцев отправил в ванну совершенную копию мужчины, а сам он чуть отступил, сливаясь с тенью стены и готовясь начать изменять иллюзию.
Булькнула вода — материальный морок занял своё место. Тарна повернулась вовремя, восхищенно оценивая мускулистую фигуру и широкие плечи, по которым разметались тёмные волосы. С того места, где застыл настоящий метаморф ему было хорошо видно, как она облизнулась. Кристиан чуть тряханул кистями, готовя пальцы для иллюзии.
Служанка потрясённо вздохнула, похоже молодой госпоже повезло с будущим супругом. Красивый и вовсе не старый. Из кувшина на голову купающегося полилась горячая вода. Вот только стекая, она становилась чёрной и слизистой, напоминая грязь. С морока начала сползать кожа, а из-под неё выступало нечто тёмное и лоснящееся в мечущемся пламени свечей.
Тарна попятилась, роняя из рук кувшин. В серебряной ванне вместо потрясающе красивого мужчины теперь сидело чудовище, покрытое шрамами и пучками шерсти. Его голова медленно повернулась, и на неё уставились горящие багровым пламенем глаза. Звучно щёлкнули огромные синеватые клыки.
Бедная женщина буквально подскочила на месте, отшвырнула кувшин с остатками воды и бросилась бежать. Звучно хлопнула об стену дверь, чуть не выбитая насмерть перепуганной служанкой.
Кристиан потянулся: держать морок, одновременно управляя им, было нелегко. Наконец шаги в коридоре затихли. Он развеял иллюзию, с сожалением поглядел на ванну, самому искупаться так и не пришлось. Правда, не так далеко от замка находилось очень красивое озеро, но уходить прямо сейчас, не доиграв, возможности не было. Осталось убедиться, что первая «шутка» удалась.
— Госпожа! — мертвенно бледная Тарна влетела в покои графини и распростёрлась на полу, дрожа, словно в лихорадке. — Там… — и она зарыдала, оглядываясь на дверь.
— Как ты себя ведёшь? — леди Севьира величаво поднялась с кресла, незаметно скользнув взглядом по дочери, которая так и не успела уйти к себе.
— Леди графиня, там чудовище… — служанку колотило, будто в лихорадке. — Будущий муж молодой госпожи — не человек, он — чудовище.
Графиня опешила. Неужели в замок всё-таки смогла просочиться эта мерзость, называемая магией? И кто? Её будущий зять? Этого не может быть! Король не мог так поступить с их семьёй!
По коридору уже слышался звук шагов слуг, торопящихся к комнатам, отведённых гостям. Вопль услышали многие, и теперь спешили лично удостовериться в происходяшем. Севьира сжала губы так, что они превратились в тонкую линию, жестом велела подать халат: стоило разбудить мужа, если он не соизволил подняться сам, и немедленно рассказать ему о случившемся.