Зарубежный детектив | страница 77



И она унеслась. Мужчина снова повернулся к Тооту, страх так и не исчез из его глаз.

— Что вам угодно?

— Не догадываетесь?

— Н… нет…

— Тогда я вам скажу. По моим сведениям, вы принимали самое активное участие в различных делишках Шандора Варги, были компаньоном и помощником. Не хотели ли вы более подробно поведать мне об этом не совсем законном бизнесе?

Громила вскинул голову.

— Я не совершал ничего противозаконного.

Тоот улыбнулся.

— Я в этом уверен. Однако делишки ваши были все же достаточно темными, и, если они станут достоянием гласности, вы себя будете чувствовать очень и очень неважно, мягко говоря. Не так ли?

— Это как поглядеть, — осторожно заметил хозяин дома. — Что вам от меня нужно?

— Кто вы по профессии?

— Я мастер на ВВВТ.

— Где?

— Вы не знаете, что это такое? Верешхедьское виноградарское и винодельческое товарищество.

— Красиво звучит.

Флейшман удовлетворенно хмыкнул.

— Местные хозяева нас так всегда называют, говорят, кто нам продает вино, тот денег домой не приносит. В ближайшей округе за вино меньше всех платим. Вот они и ворчат. Но что за пойло они нам сдают, за него и десять-то форинтов за литр не хочется платить.

— А вы за сколько продаете дальше?

— За четырнадцать-пятнадцать.

— А сами они за сколько бы могли сбывать?

— Это невозможно. Мы храним, разливаем, ухаживаем за вином, и нам принадлежит исключительное право сбывать его в будапештскую торговую сеть.

— Ну а там по какой цене идет отличное верешхедьское винцо?

— Если не ошибаюсь, за шестьдесят форинтов.

— Выходит, ваше товарищество на каждом хозяине получает по четыреста процентов прибыли?

Флейшман неохотно покачал головой.

— Нет, вы не понимаете. Между прочим, в любом государственном хозяйстве так же, в лучшем случае, на пару форинтов больше платят производителям. К сожалению, нам приходится платить дороже, уж очень они возмущаются. Но, пока шефом был товарищ Варга, этого не бывало. Он всегда говорил: дороже будем платить только за хорошее вино.

— А такого не случалось здесь никогда, не так ли? Я имею в виду хорошего вина?

— У этих мужиков? Не думайте, если кто-то копать или мотыжить умеет, он уже и в вине разбирается. Но вот языки у них длинные, будьте спокойны! Ну, не имеет значения. Говорите побыстрее, что вам надо. И не думайте, что с помощью только что полученной информации вы сможете как-то навредить мне!

— И в мыслях не было. И что касается других ваших делишек, я тоже не могу вас прижать — все надежно прикрыто законом.