Елизавета Тюдор. Дочь убийцы | страница 30
— Для обсуждения требований, — пояснил король, — пусть подъедут сюда лично.
Он отпустил испанца восвояси, даже не отдав приказ за ним проследить. Зачем? Даже если мятежники и вели двойную игру, Генрих посчитал дело сделанным. Вскоре в Лондон прибудут те, кого следовало казнить. Их письма, секретные переговоры и великие планы разрушатся в одночасье.
— Ведь когда враг мёртв, то он уже и не враг, — заключил Генрих.
Новый год обещал перемены к лучшему: король надеялся получить, наконец, наследника, мятеж будет подавлен без особых усилий, монастырские богатства окончательно перетекут в казну. Он с нежностью посмотрел на молодую жену — неприятности закончились, воспоминания о предыдущих браках ушли в прошлое вместе с неудачными жёнами, канув в Лету.
ГЛАВА 2. 1537 ГОД
1
Опять он опоздал. С письмом к Франциску Фредерико прискакал тогда, когда мятеж был полностью подавлен.
— Что ж за невезение такое, Матильда? — вопрошал он свою возлюбленную, положив голову ей на колени. — И тут я не успел. А главное, из-за меня казнили столько народу! Генрих обещал рассмотреть требования мятежников, а сам хитростью заманил их в Лондон и прилюдно казнил. Всех, кто подписал письмо, которое я привёз королю, повесили во дворе Тауэра. Проклятое место! И как казнили! — продолжал Фредерико взволнованно. — Снимали с верёвки ещё живыми, потом вынимали внутренности и четвертовали.
Матильда смотрела на испанца круглыми от ужаса глазами. Не то чтобы во Франции людей предавали смерти какими-то милосердными способами, но всё-таки ей хотелось верить, что Франциск был чуть менее жесток.
— Некоторых, особенно не угодивших своим поведением королю, подвешивали на цепях, которые опутывали всё тело. Несчастные умирали в страшных муках несколько дней!
— Тебе не стоит возвращаться в Англию, — пролепетала Матильда, — оставайся здесь.
На некоторое время Фредерико решил и в самом деле задержаться во Франции. Граф де Вилар писал ему из Лондона, рассказывая последние новости и выражая надежду, что его преданный слуга всё же одумается и вернётся. А Матильда надеялась, что испанец выполнит обещание и женится на ней. Пока же Фредерико выполнял поручения двора французского: королева не забыла его и вовсю пользовалась умением Фредерико скакать без устали на лошади из одного конца страны в другой. У неё всегда находились письма, которые следовало тайно кому-нибудь передать. Оплачивала она свои поручения щедро, и молодой человек с удовольствием удирал из очередного замка, в котором располагался двор непоседливого короля Франции.