Холод под жарким солнцем | страница 16



— Это совсем не мелочи, — медленно произнес Джо.

— Конечно, — согласился Гленн, — но для комиссара X это, вероятно, не так невозможно, как для нормального смертного. Во всяком случае ее план не удался. За ней, наверное, наблюдали, но Панайотис ошибся, решив, что она разговаривала с вами, а не с Маком. Когда банда заметила свою ошибку, вы стали для них неинтересны, Уолкер. Вам оставили память, чтобы вы не вмешивались.

— Каким образом я могу вмешаться?

— Чтобы вы не ездили на Сербу, — ответил Миллер. — Следующий акт разыграется там. Мы уверены, что Панайотис уже покинул страну вместе со своими гориллами. Каэтану они взяли с собой.

— Почему вы так уверены?

— Четыре часа назад от пирса номер сорок пять отошел греческий корабль "Ставрос", наши друзья должны быть на борту.

— Проклятье! Почему же вы…

— Знаю, что вы хотите сказать. К сожалению, мы получили информацию слишком поздно и уже ничего не могли поделать. У таможни не было никаких замечаний, а когда подключились мы, "Ставрос" уже покинул американские воды.

Джо снова налил себе виски. Он знал, что все это ему рассказывали неспроста.

— Хорошо, джентльмены, — сказал он. — Я в курсе. Как вы смотрите на то, чтобы вытащить кота из мешка? Почему вы пришли именно ко мне?

Миллер кивнул на капитана.

— Ваш друг Том недоволен, потому что у него два нераскрытых убийства. ФБР отвечает за похищение и также имеет нераскрытое дело. У нас связаны руки, потому что мы не можем появиться на Сербе.

— А ЦРУ? — спросил Джо. — О них во всем мире рассказывают самые ужасные истории. Если хотя бы десятая часть из них правда, то у них нет никаких затруднений.

— Речь не о том, Уолкер, — подал голос Эндикотт. — Главное — политическая целесообразность. Генерал Метаксос является важным фактором в западном союзе. Вмешательство агентов ЦРУ может толкнуть его на смену политического курса. Он, конечно, может сменить его и так, но на этот случай у нас на руках должны быть козыри.

— Стефан Мазураки?

— Именно! Он — единственный человек, который способен мобилизовать аморфное население острова против генерала. Однако он не в состоянии сделать это, сидя в тюрьме.

— Ясное дело. Он и Каэтана, бывшая фактической госпожой Сербы. Для вас будет большим успокоением иметь обоих при себе.

— Вы угадали, Уолкер. Но народное выступление — дело довольно ненадежное. Поэтому нам бы не хотелось возбуждать гнев генерала необдуманной акцией. Вы — дело другое. Вы — частное лицо, у вас есть основание вмешаться. И если оно не принесет успеха…