Нетиру - Сошедшие со Звёзд | страница 10




В нем не было ничего отталкивающего или вызывающего неприязнь, и одевался он так, чтобы его тело хорошо просматривалось, и любой мог насладиться идеальной пропорциональностью и совершенством его безупречной фигуры, подчеркнутой изысканными аксессуарами. Одежды не должно быть слишком много, но и нагота выглядит, словно бриллиант без оправы! Во всем должна быть золотая середина. Именно то соотношение, что позволяет подчеркнуть красоту кристалла, не переключая внимания на оправу. Сильные мускулистые ноги, в высоких плетеных сапогах из искусно выделанной кожи… Роскошный, плотно облегающий бедра ярко синий схенти[4], закрепленный золотым поясом чуть пониже талии… Широкие, под стать поясу, браслеты на отточенных бицепсах, которым позавидовал бы не один боец имперской армии! На плечах — широкий ускх: ожерелье из множества сапфировых нитей, переплетенных в красивые узоры на тончайшей кожаной подкладке. Переливающееся ожерелье создавало эффектный переход от кожи к перьям на голове… Любуясь отражением, фалконец чуть склонил свою соколиную голову на бок. Да, такой наряд мог бы посоперничать по стоимости и изяществу с самыми тонкими и изысканными плащами придворных аристократов!


Но что за боль так невыносимо жжет глаз? Он не сразу почувствовал ее. Видимо шок от ранения прошел, и болевые рефлекторы выступили на первое место. Он поднял голову чуть выше. Что-то непонятное с глазом. Все перья вокруг в крови… И о боже! Глазница пуста! Не было сомнений: черный круглый глаз безвозвратно утерян, а темный полукруг, обрамлявший его, стал фиолетовым от крови. «Нет глаза — стучало в его голове. Он глубоко вздохнул. — Нет глаза… ну что же, это цена, которую пришлось заплатить за свободу и будущее могущество… в конце концов, шрамы украшают мужчину! Но что эти мерзкие уродцы там лепечут? Что им от меня надо?» Это смешно, ему не плохо. Что значит глаз, по сравнению с его трофеем? Ему хорошо. Ему просто замечательно!

* * *

Не получив ответа, капитан тяжело вздохнул и отвернулся.


— Возможно, он чувствует себя не лучшим образом из-за ранения..?


— Этот бестолковый тупица Вас просто не понимает! — презрительно воскликнула Маат.


— Я думаю, его надо отправить к начальнику палубной команды, — предложил рассудительный Шу. — Пусть найдет ему работу по рангу. Мы все равно теперь вынуждены оставить его на корабле.


— Ты думаешь, он что-то умеет? — с сомнением спросила Маат.


— Вообще-то, считается, что фалконцы неплохие нетиру, — словно убеждая самого себя, предположил капитан. — Ведь должен же он был что-то делать на корабле у пиратов!?