Гражданин Галактики | страница 34



– А что моя жена скажет? Сегодня болтать некогда, тетушка. — Сержант глянул на рабочего, меняющего буквы, почесал подбородок и сказал: —  Выслеживаем пащенка старого Бэзлима. Вы его не видели? — Он снова посмотрел, что за работа идет у него над головой, пренебрежительно сощурил глаза.

– А и видела бы что мне тут, сплетни разводить?

– Гм-м-м… — Он повернулся к напарнику: — Рой, пройди-ка, проверь Эйс-Плейс, да туалет не забудь. Я послежу за улицей.

– О'кей, сержант.

Как только его напарник отошел, старший патрульный повернулся к гадалке:

– Невеселые дела, тетушка. Кто бы мог подумать, что старый Бэзлим шпионит против Саргона, а еще калека!

– Что-что? — она наклонилась вперед. — Это правда, что он помер со страху еще до того, как его на голову укоротили?

– У него яд был наготове, он же знал, что его ждет. Он был мертв до того, как его вытащили из норы. Капитан в ярости.

– Если он был уже мертвый, для чего же укорачивать?

– Что ты, тетушка, закон требует. Укоротили его, это точно, хотя это не та работенка, которую я бы хотел выполнять. — Сержант вздохнул. — Паршивый этот мир, тетушка. Эх, бедняга этот парнишка, которого старый негодяй с пути сбил… а теперь капитан и комендант жаждут спросить мальчишку о том, о чем им не удалось спросить старика.

– А много ли им от этого проку?

– Похоже никакого. — Сержант ткнул прикладом ружья в лужу нечистот возле водосточной трубы. — Но, будь я на месте мальчишки, я был бы уже далеко отсюда. Нашел бы фермера подальше от города, которому требуется дешевый работник, и о городе позабыл бы. Но, поскольку я не на его месте, я арестую его, как только он попадется мне на глаза, и притащу к капитану.

– Может, он сейчас прячется в поле, где-нибудь в горохе, и трясется от страха.

– Возможно. Но это все-таки лучше, чем оказаться без головы. — Сержант посмотрел в конец улицы и позвал:

— О'кей, Рой, хватит.

Уходя, он опять взглянул на Торби и сказал:

— Спокойной ночи, тетушка. Увидите его крикните нас.

– Сделаю. Хайль, да здравствует Саргон.

– Хайль.

Торби продолжал делать вид, будто работает, и старался унять дрожь, пока полицейские не торопясь уходили. Поток посетителей хлынул из кабаре, и тетушка принялась приговаривать свои присказки, суля славу, богатство и светлое будущее и все за одну монетку. Торби уже собрался было слезть, сунуть стремянку на место и затеряться в толпе, когда чья-то рука схватила его за лодыжку:

– Ты что это делаешь?

Торби обмер, он понял, что это владелец заведения, рассерженный тем, что портят его рекламу. Не глядя вниз, Торби сказал: