Неспешиты | страница 18
Проблему восстановления офицерской чести он решил очень просто войдя в кабину машиниста. Но лучше от этого не стало. Он избежал топтания в комичной процессии, но сейчас ему пришлось опять делать выбор: или стоять в кабине, полусогнувщись, или опуститься на колени.
Голова машиниста, наконец, повернулась, он смотрел прямо на вошедшего. Рычаг был переведён в крайнее положение. Что-то до этого времени шипевшее под вагоном утихло, и продвижение затормозившего поезда происходило теперь только по инерции. Оно измерялось уже сантиметрами и даже миллиметрами.
— Здравствуйте! — повторил Лейф, чувствуя, что никогда не произносил ничего более глупого, чем сейчас.
Рот машиниста начал открываться, образуя овал; обнажились длинные узкие зубы. Языка не было. Форма овала менялась, и когда машинист открыл рот именно так, как ему хотелось, его собеседник мог бы выкурить полсигареты. Ободрённый Лейф приготовился слушать ожидаемое приветствие. Но ничего не произошло, ни звука не вылетело из широко открытого рта, не прозвучало ни одной ноты, ни единого децибелла. Лейф подождал немного, надеясь всё-таки, что первое слово прозвучит раньше следующей недели. Форма овала ещё немного изменилась, а маленькие розовые щупальца во рту скорчились наподобие агонизирующих червячков. На этом всё закончилось.
Уолтерсон перестал топтаться по ковру из клевера и, обращаясь к Лейфу, сказал:
— Он остановился, командор.
Выйдя из кабины, Лейф засунул руки глубоко в карманы и с видом человека, потерпевшего неудачу, посмотрел на машиниста, чьё ранее абсолютно безразличное выражение лица сменялось теперь крайним удивлением и интересом. Лейф мог наблюдать его мимику, одновременно изучая весь его томный облик хамелеона, меняющего окраску.
— Какое внимание, чёрт побери! — съехидничал Пэскью, подталкивая Лейфа локтем и показывая на ряд ручек дверей вагонов. Большинство из них медленно поворачивались. — Они сейчас затопчут друг друга в спешке, пытаясь выбраться из вагонов.
— Откройте им двери, — распорядился Лейф.
Хоффнэгл, стоявший как раз напротив одной из них, повернул ручку и потянул дверь на себя. Она открылась с уцепившимся за неё с другой стороны пассажиром, который не успел её отпустить. Уронив таблицы для контакта, Хоффнэгл проворно поймал свою жертву и поставил её на землю. По словам Ромеро, всё это заняло сорок восемь секунд. На лице пассажира было написано что-то вроде озадаченности.
После этого происшествия двери открывали со всей осторожностью налогового инспектора, обнаружившего странное денежное поступление и аккуратно отмечавшего его галочкой. Пэскью со свойственным ему нетерпением ускорил этот процесс: он хватал инопланетян и ставил их на зелёный газон. Самому сообразительному из них понадобилось всего двадцать восемь секунд, чтобы начать соображать, как он переместился из одного места в другое. Он смог бы распутать эту головоломку, будь у него достаточно времени.