Истории Джека. Дилогия | страница 4



  Кабинет начальника отдела практической защиты и надзора больше похож на палату в старинном замке и находится в самом старом крыле здания, выстроенном в псевдоготическом стиле. Сквозь высокое стрельчатое окно свет почти не проходит, заслоненный кроной могучего каштана, так что вся обстановка теряется в полумраке, едва разгоняемом легкомысленной фаянсовой лампой на столе начальника. Ребра потолка растворяются в тенях где-то далеко вверху.

  Энца на самом краешке широкого кожаного дивана (поближе к двери), с зажатой в руках чашечкой чая, кажется себе очень маленькой. Солидный и серьезный начальник, в старомодных квадратных очках даже и не глядит на нее, сидя за массивным деревянным столом, заваленным бумагами.

  - Э, простите, - неловко заговорила Энца, когда молчание показалось ей совсем уж давящим. - Мне ничего не сказали про мою будущую напарницу. Можно пока ее анкету почитать?.. или хотя бы имя...

  Яков поднял голову, посмотрел на нее поверх очков.

  - Не бойся, малышка, - хриплым голосом, который первоначально пугал ее по телефону, сказал он. - Сейчас все узнаешь.

  И тут Энце стало совсем страшно. Почему он так ласково говорит? Почему на "ты"? И почему - "малышка"? Энца, - проснулся где-то внутри шепчущий голос, - это все неспроста. Что-то будет.

  Обдумать эту мысль она не успела. В коридоре послышались уверенные шаги, и в кабинет вошел молодой человек, стремительный и невообразимо прекрасный. Энца даже поглубже вжалась в диван. Она побаивалась красивых мужчин.

  Этот же вообще был словно из какого-нибудь романа или американского фильма. Высокий, худощавый, с длинными светлыми волосами, свободно развевающимися за спиной, четко очерченным лицом и светлыми серыми глазами. Он был нарочито небрежно одет, в джинсы и футболку, но, тем не менее, казалось, будто он только что сошел с обложки модного журнала.

  Смотрел он на Энцу недоуменно, глаза все более сужались, а губы сжимались по мере того, как он ее разглядывал.

  - Ну, нет! - воскликнул он.

  - Только не говорите, что это он! - холодея от испуга, одновременно с ним воскликнула Энца.

  - Это должна быть женщина! - практически в унисон закончили они.

  Яков даже снял очки и смотрел на них, криво и слишком уж довольно улыбаясь.

  - Это же отлично, - фыркнул он. - Просто отлично. Вы даже не представляете, насколько все замечательно.

  - Нет-нет, - с отчаянием перебила его Энца. - Вы же знаете... я писала, что не могу работать с мужчиной. Может, как-то поменяться? Или... подождать?