Истории Джека. Дилогия | страница 34



  - Вы, я вижу, веселитесь, - обвиняюще сказала дама. - Попрошу вас быть серьезнее. Если выяснится, что это вы были причиной явления неизвестного объекта, то ответите по всей строгости закона. Я понятно объяснила?

  - Вполне, - тихо отозвалась Энца.

  В этот достаточно патетичный момент у Джека завибрировал телефон: уже второй раз за встречу. Не глядя, молодой человек нажал отбой, но лицо его поскучнело: видимо, это было что-то неприятное.

  - Возвращаемся к сути дела, - продолжила Офелия. - Так как вы оба едва начали свою практику после длительного перерыва, на вчерашнем заседании Дисциплинарного комитета решено было сделать скидку... поэтому вы оба не отстранены. Штраф будет минимальным, а возмещение убытков... вас не касается. Не стоит так оживляться, Джек. До наказания я еще не дошла.

  - Так будет еще и наказание?

  - Тебе ли не знать, - сухо обронила дама. - Естественно. Любой проступок следует искупать. С сегодняшнего дня и далее вы оба переведены на другой уровень. Вызов не выше Зи-4.

  Она помолчала, втайне наслаждаясь вытянутым лицом Джека и расстроенным, но недоумевающим Энцы. Недомаги. Ошибка природы. Угроза гражданскому населению.

  Уровень "Зи" предполагал сложные случаи, крупные объекты с малым магическим фоном или же устойчивые к магическому воздействию, но при этом крайне опасные ввиду каких-либо физических характеристик.

  Это еще слишком слабое наказание. Жаль, что нельзя отправить их работать манекенами на тренировочный полигон.

  - Помимо этого, на вас будут все вызовы с пометкой "a posse". То есть будете проверять всю эту чушь, которую на нас вываливают граждане.

  - A posse? - переспросила Энца. Латынь она знала, но порой местечковые чиновники изобретали свои пометки для различных нужд.

  - A posse ad esse, - пояснил Яков. - Значит, непроверенные слухи, письма с жалобами на привидения, вампиров и русалок.

  - Ух ты, - невольно восхитилась Энца и тут же скисла под игольно-острым взглядом Офелии.

  - Умственный уровень ваших сотрудников также поражает, - прокомментировала Офелия, а Энца залилась краской по самые уши. - Сколько вам лет, милочка? Вы же только после окончания Академии? Восемнадцать? Девятнадцать?

  - Двадцать четыре, - буркнула Энца, и Джек в изумлении уставился на нее. Он, как и Офелия, полагал, что ей едва ли больше девятнадцати.

  Впрочем, Саган тоже выглядел как вчерашний студент, а был ровесником Джеку и, получается, Энце.

  - Я все равно старше, - сообщил Джек.